пить
| Слово дня 10 октября 2008. |
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | пью́ | пи́л, пила́ | — |
| Ты | пьёшь | пи́л, пила́ | пе́й |
| Он она оно |
пьёт | пи́л пила́ пи́ло |
— |
| Мы | пьём | пи́ли | — |
| Вы | пьёте | пи́ли | пе́йте |
| Они | пью́т | пи́ли | — |
| Пр. действ. наст. | пью́щий | ||
| Пр. действ. прош. | пи́вший | ||
| Деепр. наст. | - | ||
| Пр. страд. наст. | - | ||
| Будущее | буду/будешь… пи́ть | ||
пить
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11b/c. Соответствующий глагол совершенного вида — выпить.
Образует омоформы с гл. пилить и сущ. пила.
Корень: -пи-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: [pʲitʲ]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- поглощать жидкость ◆ В жару лучше пить чай, чем воду. ◆ На стол, за которым пили чай, она ни разу не взглянула, а на вопросы, задаваемые нянькой, отвечала отрывисто, сурово, не поворачивая лица. А. П. Чехов, «Кухарка женится»
- разг. употреблять алкоголь ◆ Говорят, твой муж опять начал пить. ◆ Мне доктора запретили пить. Пью теперь только потому, что сразу нездорово бросать… Нужно постепенно… А. П. Чехов, «Драма на охоте»
- мед. принимать лекарство, запивая его водой ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
- -
- выпивать, пьянствовать; разг., пренебр.: бухать; устар.: закладывать за воротник
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
- тянуть, потягивать; разг.: хлебать, цедить; разг., пренебр.: хлестать, хлобыстать
- -
[править] Родственные слова
| Список всех слов с корнем «пи» | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѬ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пи̏ти, пи̏jе̑м, словенск. píti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. рiť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Родственно индоевр. *рōi-:*рī-, ср. др.-инд. píbati «пьет», pītás «выпитый», pītíṣ ж. «питье», греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питье», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. рi — то же, аор. рīvа, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», греч. πόσις ж. «питье», др.-прусск. poieiti, повел. ф. «пейте», др.-инд. рā́ti «пьет», рāуа́уаti, ра́уаtē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
