Перейти к содержанию

отставной

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

отставной (прилагательное I)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.отставно́йотставно́еотставна́яотставны́е
Р.отставно́гоотставно́гоотставно́йотставны́х
Д.отставно́муотставно́муотставно́йотставны́м
В.    одуш.отставно́гоотставно́еотставну́юотставны́х
неод. отставно́й отставны́е
Т.отставны́мотставны́мотставно́й
отставно́ю
отставны́ми
П.отставно́мотставно́мотставно́йотставны́х
Кратк. форма — *отставно́*отставна́*отставны́

от-став-но́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткой формы мужского рода нет, образование остальных кратких форм затруднительно. Сравнительная степень — отставне́е, отставне́й.

Производное: отставка ➔ отстав + н + ой (суффиксальный; усечение основы) [Тихонов, 2003].

Приставка: от-; корень: -став-; суффикс: ; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [ɐt͡sstɐˈvnoɪ̯]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. окончательно оставивший службу (или уволенный со службы), находящийся в отставке ◆ Сперва опишу вам отставного генерал-майора Вячеслава Илларионовича Хвалынского. И. С. Тургенев, «Два помещика», 1847 г. [НКРЯ] ◆ Вдруг раздались голоса́ под окном, затопали сапоги в сенях, ввалилась целая компания, а впереди отставной лейтенант милиции Лёха Перуновский, уволенный то ли за пьянку, то ли за превышение полномочий и известный в народе как Лёха Гребок, а ещё как Полковник Перуновский. Роман Амосов, «Второй ход» // «Ковчег», 2013 г. [НКРЯ]
  2. перен. утративший своё прежнее значение, былые достоинства ◆ На берегу реки́ Мсты, в глухом лесу́, уже́ третий год живёт отставная балетная артистка, четверть ве́ка назад блиставшая в Петербурге красотой, нарядами и обширным кру́гом поклонников. «Балетная отшельница» // «Петербургская газета», 22 июля 1910 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. в отставке
  2. ?

Антонимы

[править]
  1. ?
  2. ?

Гиперонимы

[править]
  1. ?
  2. ?

Гипонимы

[править]
  1. ?
  2. ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -став-/-ставл-/-стан- [Тихонов, 2003] [править]

Этимология

[править]

Происходит от глагола ставить, далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
находящийся в отставке
утративший значение

Библиография

[править]

отставной (прилагательное II)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.отставно́йотставно́еотставна́яотставны́е
Р.отставно́гоотставно́гоотставно́йотставны́х
Д.отставно́муотставно́муотставно́йотставны́м
В.    одуш.отставно́гоотставно́еотставну́юотставны́х
неод. отставно́й отставны́е
Т.отставны́мотставны́мотставно́й
отставно́ю
отставны́ми
П.отставно́мотставно́мотставно́йотставны́х
Кратк. форма — *отставно́*отставна́*отставны́

от-став-но́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткой формы мужского рода нет, образование остальных кратких форм затруднительно. Сравнительная степень — отставне́е, отставне́й.

Производное: отставить ➔ отстав + н + ой (суффиксальный; усечение основы) [Тихонов, 2003].

Приставка: от-; корень: -став-; суффикс: ; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [ɐt͡sstɐˈvnoɪ̯]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. такой, конструкция которого позволяет его отставлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. отодвигающийся, отставляющийся, отъёмный, переставной

Антонимы

[править]
  1. ?

Гиперонимы

[править]
  1. ?

Гипонимы

[править]
  1. ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -став-/-ставл-/-стан- [Тихонов, 2003] [править]

Этимология

[править]

Происходит от глагола ставить, далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]

отставной (существительное)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. отставно́й отставны́е
Р. отставно́го отставны́х
Д. отставно́му отставны́м
В. отставно́го отставны́х
Тв. отставны́м отставны́ми
Пр. отставно́м отставны́х

от-став-но́й

Существительное, одушевлённое, мужской род, адъективное склонение (тип склонения 1b по классификации А. А. Зализняка).

Производное: отставной ➔ отставн + ой (субстантивация).

Приставка: от-; корень: -став-; суффикс: ; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [ɐt͡sstɐˈvnoɪ̯], мн. ч. [ɐt͡sstɐˈvnɨɪ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. тот, кто входит в разряд лиц, находящихся в отставке ◆ [Княгиня:] Сс! Кто это в углу, вошли мы, поклонился? // [Наталья Дмитриевна:] Приезжий, Чацкий. // [Княгиня:] От-став-ной? // [Наталья Дмитриевна:] Да, путешествовал, недавно воротился. А. С. Грибоедов, «Горе от ума», действие 3, явление 7, 1818–1824 гг. [Викитека] ◆ Очень многие из отставных просились и попада́ли в её ведомство в почётные опекуны, причём числились на службе, получая свою пенсию. А. Ф. Редигер, «История моей жизни», 1918 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. ?

Антонимы

[править]
  1. ?

Гиперонимы

[править]
  1. ?

Гипонимы

[править]
  1. ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -став-/-ставл-/-стан- [Тихонов, 2003] [править]

Этимология

[править]

Происходит от глагола ставить, далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]