Перейти к содержанию

копать

Материал из Викисловаря
Слово копать входит в список Сводеша-200 (118).

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо копа́ю копа́ем
2-е лицо копа́ешь копа́ете
3-е лицо копа́ет копа́ют
Прошедшее время
м. р. копа́лкопа́ли
ж. р. копа́ла
с. р. копа́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо копа́й копа́йте
Причастия
действ. наст. копа́ющий
действ. прош. копа́вший
страд. наст. копа́емый
страд. прош. ко́панный
Деепричастия
наст. вр. копа́я
прош. вр. копа́в, копа́вши
Будущее время
буду/будешь… копа́ть

ко-па́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Корень: -коп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. рыть, разрыхлять и перемещать землю или другую плотную субстанцию с целью сделать в ней углубление, яму, отверстие  Тогда управитель сказал сам в себе: что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь; «Евангелие от Луки», 16:3 // «Синодальный перевод»
  2. разрыхлять землю для посадки растений  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. добывать из земли  Копать картошку.
  4. перен. доискиваться, расследовать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. рыть
  2. вскапывать

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем коп-/кап-

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *kopātī, от которого в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
рыть
разрыхлять землю для посадки растений
добывать из земли
расследовать

Библиография

[править]