копать
| Слово копать входит в список Сводеша-200 (118). |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | копа́ю | копа́ем | |
| 2-е лицо | копа́ешь | копа́ете | |
| 3-е лицо | копа́ет | копа́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | копа́л | копа́ли | |
| ж. р. | копа́ла | ||
| с. р. | копа́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | копа́й | копа́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | копа́ющий | ||
| действ. прош. | копа́вший | ||
| страд. наст. | копа́емый | ||
| страд. прош. | ко́панный | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | копа́я | ||
| прош. вр. | копа́в, копа́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… копа́ть | |||
ко-па́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -коп-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- рыть, разрыхлять и перемещать землю или другую плотную субстанцию с целью сделать в ней углубление, яму, отверстие ◆ Тогда управитель сказал сам в себе: что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь; «Евангелие от Луки», 16:3 // «Синодальный перевод»
- разрыхлять землю для посадки растений ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. добывать из земли ◆ Копать картошку.
- перен. доискиваться, расследовать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *kopātī, от которого в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| рыть | |
| |
| разрыхлять землю для посадки растений | |
| добывать из земли | |
| |
| расследовать | |
| |
Библиография
[править]- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М. : Русский язык, 1984. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Слова из списка Сводеша/ru
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Глаголы копания/ru
- Слова из 6 букв/ru