ископаемый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ископа́емыйископа́емоеископа́емаяископа́емые
Рд.ископа́емогоископа́емогоископа́емойископа́емых
Дт.ископа́емомуископа́емомуископа́емойископа́емым
Вн.    одуш.ископа́емогоископа́емоеископа́емуюископа́емых
неод. ископа́емый ископа́емые
Тв.ископа́емымископа́емымископа́емой ископа́емоюископа́емыми
Пр.ископа́емомископа́емомископа́емойископа́емых

ис-ко-па́-е-мый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: ис-; корень: -коп-; суффиксы: -ем; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɪskɐˈpa(ɪ̯)ɪmɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. добываемый, извлекаемый из недр ◆ По стенам ― разные ископаемые курганные древности, целые плато старинных серёг и колец, оружие ― начиная от каменного века ― кольчуги, шлемы, бердыши, ятаганы. В. А. Гиляровский, «Москва и москвичи», 1926–1934 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ К счастью, зоологи по ископаемым остаткам определили, что саблезубые охотились по ночам, днём они почивали. Альберт Валентинов, «Разорвать цепь», 1977 г. // «Техника — молодёжи» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вообще энергетика, основанная на ископаемом топливе, создаёт очень много экологических проблем. М. Д. Прохоров, Г. А. Месяц, «Водородная энергетика и топливные элементы», 2004 г. // «Вестник РАН» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1.  ?

Антонимы[править]

  1.  ?

Гиперонимы[править]

  1. добываемый, извлекаемый

Гипонимы[править]

  1.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола копать, далее от праслав. *kopātī, от кот. в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]