прокапывать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | прока́пываю | прока́пывал прока́пывала |
— |
Ты | прока́пываешь | прока́пывал прока́пывала |
прока́пывай |
Он Она Оно |
прока́пывает | прока́пывал прока́пывала прока́пывало |
— |
Мы | прока́пываем | прока́пывали | — |
Вы | прока́пываете | прока́пывали | прока́пывайте |
Они | прока́пывают | прока́пывали | — |
Пр. действ. наст. | прока́пывающий | ||
Пр. действ. прош. | прока́пывавший | ||
Деепр. наст. | прока́пывая | ||
Деепр. прош. | прока́пывав, прока́пывавши | ||
Пр. страд. наст. | прока́пываемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… прока́пывать |
про-ка́-пы-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — прокопать.
Приставка: про-; корень: -кап-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [prɐˈkapɨvətʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- копая, проводить, прокладывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- копая, проходить насквозь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Из про- + -капывать (копать), далее от праслав. *kopātī, от кот. в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|