Перейти к содержанию

прокапывать

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  наст. прош. повелит.
Я прока́пываю прока́пывал
прока́пывала
Ты прока́пываешь прока́пывал
прока́пывала
прока́пывай
Он
Она
Оно
прока́пывает прока́пывал
прока́пывала
прока́пывало
Мы прока́пываем прока́пывали
Вы прока́пываете прока́пывали прока́пывайте
Они прока́пывают прока́пывали
Пр. действ. наст. прока́пывающий
Пр. действ. прош. прока́пывавший
Деепр. наст. прока́пывая
Деепр. прош. прока́пывав, прока́пывавши
Пр. страд. наст. прока́пываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… прока́пывать

про-ка́-пы-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — прокопать.

Приставка: про-; корень: -кап-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. копая, проводить, прокладывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. копая, проходить насквозь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем коп-/кап-

Этимология

[править]

Из про- + -капывать (копать), далее от праслав. *kopātī, от кот. в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]