прокапывать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | прока́пываю | прока́пываем | |
| 2-е лицо | прока́пываешь | прока́пываете | |
| 3-е лицо | прока́пывает | прока́пывают | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | прока́пывал | прока́пывали | |
| ж. р. | прока́пывала | ||
| с. р. | прока́пывало | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | прока́пывай | прока́пывайте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | прока́пывающий | ||
| действ. прош. | прока́пывавший | ||
| страд. наст. | прока́пываемый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | прока́пывая | ||
| прош. вр. | прока́пывав, прока́пывавши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… прока́пывать | |||
про-ка́-пы-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — прокопать.
Приставка: про-; корень: -кап-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [prɐˈkapɨvətʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- копая, проводить, прокладывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- копая, проходить насквозь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из про- + -капывать (копать), далее от праслав. *kopātī, от которого в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|