Перейти к содержанию

ступать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо ступа́ю ступа́ем
2-е лицо ступа́ешь ступа́ете
3-е лицо ступа́ет ступа́ют
Прошедшее время
м. р. ступа́лступа́ли
ж. р. ступа́ла
с. р. ступа́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо ступа́й ступа́йте
Причастия
действ. наст. ступа́ющий
действ. прош. ступа́вший
Деепричастия
наст. вр. ступа́я
прош. вр. ступа́в, ступа́вши
Будущее время
буду/будешь… ступа́ть

сту-па́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  ступить.

Корень: -ступ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. делать шаг, становиться ногой  Ступал Толковянов по неведомой почве, как первый космонавт по Луне. А. И. Солженицын, «На изломах», 1996 г. [НКРЯ]
  2. только повелит. уходить, убираться; идти куда-либо    Марина!  строго проскрипела Виталия Гордеевна и властно приказала:  Ступай к себе! Ступай, я сказала! В. П. Астафьев, «Пролётный гусь», 2000 г. [НКРЯ]  Ступайте-ка сюда, покуда дождь не начался.  «Не бойся, говорит, невеста моя разубранная, ступай за мною; ты у меня в царстве небесном хороводы водить будешь и песни играть райские». И. С. Тургенев, «Живые мощи», 1874 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. шагать, наступать
  2. идти, уходить

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -ступ⁽ʲ⁾-

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *stǫpati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
делать шаг
повеление уходить

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]
  • Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — С. 76, 83-86. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
  1. Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.