ступить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

ступить I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я ступлю́ ступи́л
ступи́ла
 —
Ты сту́пишь ступи́л
ступи́ла
ступи́
Он
Она
Оно
сту́пит ступи́л
ступи́ла
ступи́ло
 —
Мы сту́пим ступи́ли  —
Вы сту́пите ступи́ли ступи́те
Они сту́пят ступи́ли  —
Пр. действ. прош. ступи́вший
Деепр. прош. ступи́в, ступи́вши

сту-пи́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — ступать.

Корень: -ступ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шагнуть, сделать шаг, стать ногой куда-либо ◆ Ступит ногой как будто на твёрдое, а нога уходит и становится страшно: не совсем ли в пропасть уходит нога? М. М. Пришвин, «Кладовая солнца», 1945 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. то же, что наступить, придавить ногой что-либо ◆ Ступил на хвост собачки или кошки А. С. Грибоедов
  3. устар. двинуться, шагнуть ◆ Перекрестясь на икону, он резко ступил прямо к нам и заговорил грубо, очевидно стараясь ободрить и себя, и станочников… В. Г. Короленко, «Мороз», 1900-1901 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. шагнуть
  2. наступить

Антонимы[править]

  1. сойти
  2. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.
  • Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 76, 83-86.

ступить II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я ступлю́ ступи́л
ступи́ла
 —
Ты сту́пишь ступи́л
ступи́ла
ступи́
Он
Она
Оно
сту́пит ступи́л
ступи́ла
ступи́ло
 —
Мы сту́пим ступи́ли  —
Вы сту́пите ступи́ли ступи́те
Они сту́пят ступи́ли  —
Пр. действ. прош. ступи́вший
Деепр. прош. ступи́в, ступи́вши

сту-пи́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — тупить.

Приставка: с-; корень: -туп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. то же, что затупить ◆ Ступил коньки, надо бы заточить.
  2. сленг совершить необдуманный, глупый поступок или не среагировать на что-либо вовремя по несообразительности ◆  — Ты зачем хороший ножик выбросил? — Это я ступил. ◆ Полтавец раз пять реально мог забить, но ступил! «Футбол-4 (форум)», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. затупить
  2. протупить, тормознуть, протормозить

Антонимы[править]

  1. заточить, наточить
  2. въехать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из с- + тупить, далее от прил. тупой, далее от праслав. *tǫpъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тупъ, русск. тупой, укр., белор. тупи́й, сербск.-церк.-слав. тѫпъ (др.-грнеч. παχύς), болг. тъп, сербохорв. ту̑п, ту́па ж., ту́по, ту̑пи, словенск. tòp, tóра, чешск., словацк. tupý, польск. tęру, в.-луж., н.-луж. tuру. Праслав. *tǫpъ сближают с др.-исл. þambr «толстый, вздутый», лит. tampýti, tаmраũ «тянуть», tem̃pti, tempiù — то же, лат. tempus «время; висок», далее сравнивают с греч. τέμνω «режу», ст.-слав. тьнѫ, тѩти (см. тять). С др. стороны, относят *tǫpъ к др.-в.-нем., ср.-в.-нем. stumpf «изуродованный, тупой», др.-в.-нем. stumbal «обрубок, обрезок», предполагая варианты *(s)tomp: *stomb-. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]