уступать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | уступа́ю | уступа́ем | |
| 2-е лицо | уступа́ешь | уступа́ете | |
| 3-е лицо | уступа́ет | уступа́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | уступа́л | уступа́ли | |
| ж. р. | уступа́ла | ||
| с. р. | уступа́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | уступа́й | уступа́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | уступа́ющий | ||
| действ. прош. | уступа́вший | ||
| страд. наст. | уступа́емый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | уступа́я | ||
| прош. вр. | уступа́в, уступа́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… уступа́ть | |||
у·сту-па́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — уступить.
Корень: -уступ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- отказываться (часто добровольно) от чего-либо в чью-то пользу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отказываться от противодействия, сопротивления, соглашаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- быть хуже, ниже или меньше, чем кто-либо или что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- соглашаться снизить цену продажи, продавать дешевле ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- иметь более низкую позицию или терять позицию в процессе соревнования ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Образовано из у- + ступать, от праслав. *stǫpati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| отказываться в чью-то пользу | |
| |
| отказываться от противодействия | |
| быть хуже кого-то | |
| |
| снижать цену продажи | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|