выступить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вы́ступлю | вы́ступил вы́ступила |
— |
Ты | вы́ступишь | вы́ступил вы́ступила |
вы́ступи |
Он Она Оно |
вы́ступит | вы́ступил вы́ступила вы́ступило |
— |
Мы | вы́ступим | вы́ступили | вы́ступим вы́ступимте |
Вы | вы́ступите | вы́ступили | вы́ступите |
Они | вы́ступят | вы́ступили | — |
Пр. действ. прош. | вы́ступивший | ||
Деепр. прош. | вы́ступив, вы́ступивши |
вы́-сту-пить
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выступать.
Приставка: вы-; корень: -ступ-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- выдаться вперёд или вверх, оказаться впереди или сверху от чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- начать двигаться, отправиться куда-либо с места стоянки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- появиться на какой-либо поверхности, выйдя за пределы своего прежнего местонахождения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- публично произнести речь или исполнить артистический номер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- встать на чью-либо сторону в конфликте, выразить какую-либо точку зрения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Образовано из вы- + ступить (ступать), далее от праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Список переводов | |
Список переводов | |
Список переводов | |
Список переводов | |
Анаграммы
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|