преступать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | преступа́ю | преступа́ем | |
| 2-е лицо | преступа́ешь | преступа́ете | |
| 3-е лицо | преступа́ет | преступа́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | преступа́л | преступа́ли | |
| ж. р. | преступа́ла | ||
| с. р. | преступа́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | преступа́й | преступа́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | преступа́ющий | ||
| действ. прош. | преступа́вший | ||
| страд. наст. | преступа́емый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | преступа́я | ||
| прош. вр. | преступа́в, преступа́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… преступа́ть | |||
пре-сту-па́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — преступить.
Корень: -преступ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [prʲɪstʊˈpatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. переходить, пересекать, перешагивать что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. нарушать какие-либо законы, правила, нормы поведения ◆ Обыкновенные должны жить в послушании и не имеют права переступать закона, потому что они, видите ли, обыкновенные. А необыкновенные имеют право делать всякие преступления и всячески преступать закон, собственно потому, что они необыкновенные. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [Викитека]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из пре- + ступать, далее от праслав. *stǫpati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|