шагать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | шага́ю | шага́ем | |
| 2-е лицо | шага́ешь | шага́ете | |
| 3-е лицо | шага́ет | шага́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | шага́л | шага́ли | |
| ж. р. | шага́ла | ||
| с. р. | шага́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | шага́й | шага́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | шага́ющий | ||
| действ. прош. | шага́вший | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | шага́я | ||
| прош. вр. | шага́в, шага́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… шага́ть | |||
ша-га́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — шагнуть (знач. 1), зашагать (знач. 2).
Корень: -шаг-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ступать, делать шаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- идти (ходить) шагом, делая шаги ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. передвигаться на шагающем ходу (о машинах, механизмах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От праслав., от которого в числе прочего произошли: русск. ша́г, шага́ть, шага́ю, укр. шага́ти «вырываться; вспыхивать», укр. шаг (род. п. шага) — название монеты, «две копейки», белор. шаг — то же. Считают родственными слав. *sęg- (см. сягать, осязать). Вначале образовалось *сяг «шаг», уменьш. *сяжо́к, затем, в результате ассимиляции, — шажо́к, откуда могло быть обобщено ш-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| ступать, делать шаг | |
| идти | |
Библиография
[править]- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Ключевые идеи русской языковой картины мира. / Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.. — М. : Языки славянской культуры, 2005. — С. 76, 83-87. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-104-7; ББК 81.031 З 55.
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269—285.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|