пыль

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пы́ль *пы́ли
Р. пы́ли *пы́лей
Д. пы́ли *пы́лям
В. пы́ль *пы́ли
Тв. пы́лью *пы́лями
Пр. пы́ли *пы́лях
М. в пыли́  —

пыль

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -пыль-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Пыль [1]
Комок пыли [1]

Значение[править]

  1. мелкие частицы твёрдого или жидкого вещества, взвешенные в воздухе либо в вакууме или или осевшие на что-либо, покрывающие какую-либо поверхность ◆ Пыль густым слоем покрывала мебель, а паутина висела около зеркала и киота. И. И. Панаев, «Раздел имения», 1850-1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он мчался вскачь каким-то лошадиным галопом, оставляя за собой целые облака пыли. Валерий Медведев, «Баранкин, будь человеком!», 1957 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. то, что не представляет никакой ценности, не имеет никакого значения ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. то же, что пыльца ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. прах

Антонимы[править]

  1. монолит

Гиперонимы[править]

  1. вещество

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *pylъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. пыль, укр. пил (род. п. -у) «пыль», белор. пыл «жар; пыль», чешск. pyl «цветочная пыльца», pel — то же, словацк. pyl, польск. pył «мелкая пыль». Знач. «пыль; пена; жар; пламя» у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из и.-е. *р(h)ū- «дуть», откуда также пыха́ть, пух (см.). Ср. лит. pū̃sti, pučiù «дуть», putà «пена», латышск. pùst, pùšu «дуть», греч. φῦσα ж. «дутьё, дуновение», φῡσιάω, φῡσάω «дую». Менее вероятна связь с пали́ть, пла́мя, поле́но. Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от и.-е. названия огня: греч. πῦρ (род. п. πυρός, арм. hur (род. п. hroy), др.-в.-нем. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. pöly «пыль» крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза́, нем. Sand in diе Аugеn streuen — то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх yeuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приёма борьбы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]