прах

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пра́х пра́хи
Р. пра́ха пра́хов
Д. пра́ху пра́хам
В. пра́х пра́хи
Тв. пра́хом пра́хами
Пр. пра́хе пра́хах

прах

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка).

Корень: -прах-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. то же, что порошок ◆ Из-под ног // Сорвавшись, камень иногда // Катился вниз ― за ним бразда // Дымилась, прах вился столбом М. Ю. Лермонтов, «Мцыри», 1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. высок. пыль; то, во что всё превращается после смерти, разрушения; труп человека, останки ◆ Теперь его бесцельное шатание получило смысл: ему захотелось взглянуть на старое место, как человеку, вернувшемуся после многих лет на родину, хочется взглянуть на кладбище, где лежит прах его родных и близких. С. М. Степняк-Кравчинский, «Андрей Кожухов», 1898 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Традиционно в России прах умерших предается земле. Елена Налимова. Новое кладбище откроем в сентябре // «Богатей» (Саратов), «2003» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. что-то малоценное, ничтожное ◆ Да что деньги? ― прах! Золото ― прах! И. С. Тургенев, «Петр Петрович Каратаев», 1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. порошок
  2. частичн.: пыль, пепел; труп, останки

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *porxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. порохъ "пыль", ст.-слав. прахъ (lh/-греч. κονιορτός, σποδός; Остром., Супр.), русск., укр., по́рох "пыль; прах", болг. прах(ъ́т) "пыль", сербохорв. пра̑х (род. п. пра̑ха "пыль порох", словенск. рrа̑h (род. п. рrа̑hа), чешск., словацк. рrасh "пыль; порох; прах", польск., в.-луж., н.-луж. рrосh; сюда же поро́ха "первый выпавший снег", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), поро́ша -- то же, укр. поро́ша; др. ступень вокализма: словенск. pršéti "моросить", чешск. рršеti "идти (о дожде), сыпаться (градом) (перен.)", словацк. рršаť, польск. pierszyć "моросить". Ср. также перхоть, персть. Родственно др.-инд. pŕ̥ṣan-, ж. pṛ́ṣatī "пестрый, пятнистый", др.-исл. fors "водопад", латышск. pā̀rsla "снежинка, ледяная игла; также о хлопьях пепла, шерсти", раrslаs "снежинка", реrslаs "ледяная иголка", лит. apsipurslóti "заслюнявиться, запачкаться", pur̃los "брызги изо рта", хетт. рарраrš- "брызгать, опрыскивать". Недостоверна связь с др.-инд. purīṣam "земля, мусор, грязь".Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]