пыльник

Материал из Викисловаря

Русский[править]

пыльник I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пы́льник пы́льники
Р. пы́льника пы́льников
Д. пы́льнику пы́льникам
В. пы́льник пы́льники
Тв. пы́льником пы́льниками
Пр. пы́льнике пы́льниках

пы́ль-ник

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пыль-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈpɨlʲnʲɪk], мн. ч. [ˈpɨlʲnʲɪkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Пыльники

Значение[править]

  1. ботан. часть тычинки, в которой образуется пыльца, служащая для оплодотворения ◆ В тычинке можно выделить две части: пыльник, в котором созревает пыльца, и тычиночную нить. Владимир Чуб, «Что изучает наука ботаника?», 1998 г. [НКРЯ] ◆ Но особенно убедительны те многочисленные случаи, в которых все части цветка по своему строению и расположению оказываются прилаженными к форме и ухваткам посещающего насекомого так, что оно, перелетая с цветка на цветок, неизбежным образом должно в одном прикоснуться к пыльнику, а в другом ― тем же самым местом к рыльцу. К. А. Тимирязев, «Жизнь растения», 1878 г. [НКРЯ] ◆ Если шмелей мало и часть цветков осталась неопылённой, к моменту их отцветания тычинки вырастают настолько, что пыльники заметно выступают за край венчика. Наталья Василенко, «Нахлебники, приспособленцы и просто красавцы» // «Наука и жизнь», 2009 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. о́рган

Гипонимы[править]

Холонимы[править]

  1. тычинка

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано с помощью суффикса -ник от пыль, далее от праслав. *pylъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. пыль, укр. пил (род. п. -у) «пыль», белор. пыл «жар; пыль», чешск. pyl «цветочная пыльца», pel — то же, словацк. pyl, польск. pył «мелкая пыль». Знач. «пыль; пена; жар; пламя» у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из и.-е. *р(h)ū- «дуть», откуда также пыха́ть, пух (см.). Ср. лит. pū̃sti, pučiù «дуть», putà «пена», латышск. pùst, pùšu «дуть», греч. φῦσα ж. «дутьё, дуновение», φῡσιάω, φῡσάω «дую». Менее вероятна связь с пали́ть, пла́мя, поле́но. Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от и.-е. названия огня: греч. πῦρ (род. п. πυρός, арм. hur (род. п. hroy), др.-в.-нем. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. pöly «пыль» крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза́, нем. Sand in diе Аugеn streuen — то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх yeuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приёма борьбы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

часть тычинки

Библиография[править]

пыльник II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пы́льник пы́льники
Р. пы́льника пы́льников
Д. пы́льнику пы́льникам
В. пы́льник пы́льники
Тв. пы́льником пы́льниками
Пр. пы́льнике пы́льниках

пы́ль-ник

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пыль-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈpɨlʲnʲɪk], мн. ч. [ˈpɨlʲnʲɪkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Пыльник [1]

Значение[править]

  1. лёгкое пальто без подкладки, а также плащ, защищающий от пыли ◆ Не снимая рваного бурого пыльника из брезента, он осмотрел и прощупал корову, приложив к её боку ухо и елозя на шерсти пыльным кудлатым колтуном. М. А. Зенкевич, «Мужицкий Сфинкс», 1928 г. [НКРЯ] ◆ Варя решительно отстранила денщика с пальто, сняла с вешалки пыльник и накинула его на плечи генерала. Александр Степанов, «Порт-Артур», Том 1, 1947 г. ◆ У ног её стоял чемодан, через левую руку был перекинут пыльник. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «За миллиард лет до конца света», 1974 г. [НКРЯ]
  2. техн. защитный кожух или чехол для предохранения узлов от попадания в них пыли, песка, грязи и и т. п. ◆ Остальные детали передней и задней подвески продержатся до 200 тыс. км (конечно, если целы, например, пыльники шаровых опор). Анатолий Сухов, «Звёздная болезнь» // «За рулём», 15 апреля 2004 г. [НКРЯ] ◆ Чтобы найти причину на своей машине, выпрессовал съемником сошку и ахнул ― сальник вала был защищён лишь бутафорским пластмассовым пыльником, который с трудом удалось найти в грязи. «Советы бывалых» // «За рулём», 15 апреля 2004 г. [НКРЯ] ◆ Затем установите на вал шестерни пыльник 12 (см . рис . 5 — 4) так, чтобы метки A и B на пыльнике и на картере совпали, а пыльник плотно торцу картера. Игнатов А. П., Косарёв С. Н., Новокшонов К. В., Пятков К. Б., Яметов В. А., «Руководство по ремонту», 2014 г. [Google Книги]

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. одежда
  2. чехол, защита, покрытие

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано с помощью суффикса -ник от пыль, далее от праслав. *pylъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. пыль, укр. пил (род. п. -у) «пыль», белор. пыл «жар; пыль», чешск. pyl «цветочная пыльца», pel — то же, словацк. pyl, польск. pył «мелкая пыль». Знач. «пыль; пена; жар; пламя» у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из и.-е. *р(h)ū- «дуть», откуда также пыха́ть, пух (см.). Ср. лит. pū̃sti, pučiù «дуть», putà «пена», латышск. pùst, pùšu «дуть», греч. φῦσα ж. «дутьё, дуновение», φῡσιάω, φῡσάω «дую». Менее вероятна связь с пали́ть, пла́мя, поле́но. Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от и.-е. названия огня: греч. πῦρ (род. п. πυρός, арм. hur (род. п. hroy), др.-в.-нем. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. pöly «пыль» крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза́, нем. Sand in diе Аugеn streuen — то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх yeuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приёма борьбы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

плащ
чехол

Библиография[править]