поместиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я помещу́сь помести́лся
помести́лась
 —
Ты помести́шься помести́лся
помести́лась
помести́сь
Он
Она
Оно
помести́тся помести́лся
помести́лась
помести́лось
 —
Мы помести́мся помести́лись
Вы помести́тесь помести́лись помести́тесь
Они поместя́тся помести́лись  —
Пр. действ. прош. помести́вшийся
Деепр. прош. помести́вшись, поместя́сь

по-мес-ти́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — помещаться.

Приставка: по-; корень: -мест-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. найти себе достаточно места; уместиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. расположиться, занять место где-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. занять помещение для жилья; поселиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. вместиться, уместиться
  2. расположиться, разместиться
  3. поселиться, разместиться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к поместить, из по- + место, далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣсто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣсто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать, находиться, кормиться», лит. maĩstas «питание», maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребывание, жилище, дом», mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]