вместить
| Слово дня 19 февраля 2013. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | вмещу́ | вмести́м | |
| 2-е лицо | вмести́шь | вмести́те | |
| 3-е лицо | вмести́т | вместя́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | вмести́л | вмести́ли | |
| ж. р. | вмести́ла | ||
| с. р. | вмести́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | вмести́м вмести́мте |
|
| 2-е лицо | вмести́ | вмести́те | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | вмести́вший | ||
| страд. прош. | вмещённый | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | вмести́в, вмести́вши | ||
вмес-ти́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — вмещать.
Приставка: в-; корень: -мест-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [vmʲɪˈsʲtʲitʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- поместить внутри себя ◆ Поляна в лесу вместит и три и четыре тысячи человек. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975—1977 г. [НКРЯ]
- заключить в себе что-либо ◆ При всём звуковом однообразии смех Башуцкого вместил разнообразные смысловые оттенки. Ю. В. Давыдов, «Синие тюльпаны», 1988—1989 г. [НКРЯ]
- поместить, разместить внутри чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из в- + -местить, далее от сущ. место, далее из праслав. *město, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать; находиться; кормиться», лит. maĩstas «питание», лит. maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. «местопребывание; жилище; дом», авест. mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| поместить внутри себя | |
| |
| заключить в себе | |
| поместить, разместить внутри чего-либо | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|