смещать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я смеща́ю смеща́л
смеща́ла
Ты смеща́ешь смеща́л
смеща́ла
смеща́й
Он
Она
Оно
смеща́ет смеща́л
смеща́ла
смеща́ло
Мы смеща́ем смеща́ли
Вы смеща́ете смеща́ли смеща́йте
Они смеща́ют смеща́ли
Пр. действ. наст. смеща́ющий
Пр. действ. прош. смеща́вший
Деепр. наст. смеща́я
Деепр. прош. смеща́в, смеща́вши
Пр. страд. наст. смеща́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… смеща́ть

сме-ща́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сместить.

Приставка: с-; корень: -мещ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. изменять местоположение чего-либо, сдвигать что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. изменять, нарушать порядок, соотношение, смысл, значение чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. увольнять, снимать с занимаемого поста, с должности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. перемещать, сдвигать
  2. частичн.: ломать (перен.)
  3. увольнять, отстранять

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. перемещать
  2. менять

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣсто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣсто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать, находиться, кормиться», лит. maĩstas «питание», maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. р. «местопребывание, жилище, дом», mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

изменять местоположение чего-либо, сдвигать что-либо
нарушать обычный порядок, соотношение, смысл, значение чего-либо
увольнять, снимать с занимаемого поста, с должности

Библиография[править]