Перейти к содержанию

размещаться

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо размеща́юсь размеща́емся
2-е лицо размеща́ешься размеща́етесь
3-е лицо размеща́ется размеща́ются
Прошедшее время
м. р. размеща́лсяразмеща́лись
ж. р. размеща́лась
с. р. размеща́лось
Повелительное наклонение
2-е лицо размеща́йся размеща́йтесь
Причастия
действ. наст. размеща́ющийся
действ. прош. размеща́вшийся
Деепричастия
наст. вр. размеща́ясь
прош. вр. размеща́вшись
Будущее время
буду/будешь… размеща́ться

раз-ме-ща́-ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  разместиться.

Приставка: раз-; корень: -мещ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. занимать место (места), становиться или рассаживаться по местам  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устраиваться на жительство, располагаться где-либо по прибытии  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. находиться, помещаться, быть расположенным где-либо  Для подводных ракетоносцев более важны «уши», поэтому шумопеленгаторные гидрофоны размещаются на них не только в носовой оконечности, но и по длине корпуса лодки. Г.И. Святов, «Атомные подводные лодки», 2013 г.
  4. страд. к размещать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. располагаться
  2. располагаться, устраиваться, поселяться, расселяться
  3. находиться, помещаться, располагаться

Антонимы

[править]
  1. -

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Образовано добавлением -ся к гл. размещать, далее, далее из раз- + -мещать (место), далее от праслав. *město, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать; находиться; кормиться», лит. maĩstas «питание», лит. maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. «местопребывание; жилище; дом», авест. mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]