извериться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я изве́рюсь изве́рился
изве́рилась
 —
Ты изве́ришься изве́рился
изве́рилась
изве́рься
Он
Она
Оно
изве́рится изве́рился
изве́рилась
изве́рилось
 —
Мы изве́римся изве́рились  —
Вы изве́ритесь изве́рились изве́рьтесь
Они изве́рятся изве́рились  —
Пр. действ. прош. изве́рившийся
Деепр. прош. изве́рившись

из-ве́-рить-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — извериваться.

Приставка: из-; корень: -вер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɪˈzvʲerʲɪt͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. потерять доверие к кому-либо, чему-либо; перестать верить кому-либо, чему-либо ◆ Дмитриева увидела, что она обманута Карицким и изверилась в нём. А. И. Урусов, «Речь в защиту Дмитриевой», 1871 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На совесть я на людскую надеюсь, всё ещё в совести людской не изверилась А. Н. Островский, «Волки и овцы», 1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ну, а оставшийся народ вовсе изверился в Демидове и во всех заводчиках. П. П. Бажов, «Демидовские кафтаны», 1939 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. разувериться

Антонимы[править]

  1. поверить, уверовать

Гиперонимы[править]

  1. разочароваться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из верить с добавлением из-, -ся, далее от вера, далее из праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. вiра, болг. вя́ра, сербохорв. Bjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]