уверенный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.уве́ренныйуве́ренноеуве́реннаяуве́ренные
Рд.уве́ренногоуве́ренногоуве́реннойуве́ренных
Дт.уве́ренномууве́ренномууве́реннойуве́ренным
Вн.    одуш.уве́ренногоуве́ренноеуве́реннуюуве́ренных
неод. уве́ренный уве́ренные
Тв.уве́реннымуве́реннымуве́ренной уве́ренноюуве́ренными
Пр.уве́ренномуве́ренномуве́реннойуве́ренных
Кратк. формауве́ренуве́реноуве́ренауве́рены

у·ве́-рен-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2). Сравнительная степень — уве́реннее, уве́ренней.

Приставка: у-; корень: -вер-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не сомневающийся в своих силах, возможностях и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. твёрдо верящий в кого-либо или во что-либо, не сомневающийся в ком-либо, чём-либо ◆ Чубайс вылетал в Нью-Йорк, уверенный в том, что 15-го или 16 мая разъярённая отставкой Примакова Дума проголосует за импичмент. Александр Андреев, «Как обманули Чубайса», 1999 г. // «Коммерсантъ-Власть» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. твёрдый, выражающий сознание собственной силы, собственных возможностей и т. п. (обычно о взгляде, осанке, шагах, походке и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. уверить и сущ. вера, далее из праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. вiра, болг. вя́ра, сербохорв. Bjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]