довериться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я дове́рюсь дове́рился
дове́рилась
 —
Ты дове́ришься дове́рился
дове́рилась
дове́рься
Он
Она
Оно
дове́рится дове́рился
дове́рилась
дове́рилось
 —
Мы дове́римся дове́рились  —
Вы дове́ритесь дове́рились дове́рьтесь
Они дове́рятся дове́рились  —
Пр. действ. прош. дове́рившийся
Деепр. прош. дове́рившись

до-ве́-рить-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — доверяться.

Корень: -довер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [dɐˈvʲerʲɪt͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. испытывая доверие, поделиться с кем-либо, сообщив что-либо сокровенное, скрываемое и т. п. ◆ ― Егор Иваныч, доверьтесь мне, как другу; вы встретите во мне не пустое любопытство. Н. Г. Помяловский, «Мещанское счастье», 1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я вам дала великое обещание, я ваша невеста; доверьтесь же мне в этом деле, и поверьте, я в силах буду рассудить беспристрастно. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. будучи уверенным в ком-либо, чём-либо, положиться на кого-либо, что-либо, поручить кому-либо попечение, заботу о ком-либо, чём-либо ◆ Умирая, она доверилась своему духовнику, капеллану, вручила ему свою казну и приказала спрятать ее в флорентийском палаццо, устроив потаенное для нее место в стене за панелью, к которой прикреплена была знаменитая Мадонна Фра-Бартоломмео. Е. П. Ростопчина, «Палаццо Форли», 1854 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Она написала две маленькие записочки Инсарову и сама отнесла их на почту ― она бы ни за что, и из стыдливости и из гордости, не решилась довериться горничной. И. С. Тургенев, «Накануне», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В сундук положить ― утащат; поручить кому-нибудь ― никому довериться нельзя; в ломбард положить ― помилуйте, это значит прямо объявить себя богачом, Крезом каким-то. Н. А. Добролюбов, «Забитые люди», 1861 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. доверить из русск.-цслав. приставочного (до-) гл. на -ити от русск.-цслав. вѣра, далее от праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. вiра, болг. вя́ра, сербохорв. Bjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]