convenir

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

con-ve-nir

Глагол. Неправильный, спрягается как venir.

Приставка: con-; корень: -ven-; суффикс: -ir.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. соглашаться, договариваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. подходить, годиться ◆ Estos zapatos me convienen. — Эти туфли мне подходят.

Синонимы[править]

  1. acordarse
  2. servir

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. convenire «сходиться, съезжаться; соглашаться; соответствовать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр. *gʷem- «идти, приходить».

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

con-ve-nir

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. соглашаться, договариваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. подходить, годиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. convenire «сходиться, съезжаться; соглашаться; соответствовать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр. *gʷem- «идти, приходить».