труд

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. труд труды́
Р. труда́ трудо́в
Д. труду́ труда́м
В. труд труды́
Тв. трудо́м труда́ми
Пр. труде́ труда́х

труд

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. Зализняка).

Корень: -труд-.

В корне «д» чередуется с «ж», ср. труженик.

Произношение[править]

Омофоны[править]

  • им./вин.п.,ед.ч. →сущ. трут

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неисч. целесообразная деятельность человека, работа, требующая умственного и физического напряжения ◆ Физический труд. ◆ Умственный труд.
  2. неисч. усилие, старание, хлопоты, напряжение с целью достичь чего-либо: ◆ Я с трудом держался на ногах.
  3. неисч. результат работы, произведение ◆ Наша стенгазета — совместный труд учеников и учителей.
  4. исч., обычно во мн. ч. литературное произведение научного характера, научное издание ◆ Я изучил труды Дарвина.
  5. неисч. школьный предмет, посвящённый освоению навыков производственной деятельности. ◆ Он работает учителем труда.
  6. мн. в знач. ед., разг. услуга ◆ Веди ж нас — так будет тебе за труды. К.Ф. Рылеев ◆ Взял пятёрку за труды. А. П. Чехов
  7. церк., устар. болезнь, боль, вообще нездоровье ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. работа
  2. усилие, напряжение
  3. произведение, работа
  4. произведение, исследование, книга, опус, работа, творение, трактат, сочинение
  5. -
  6. услуга
  7. болесть, хворь, хворость, хвороба, недуг, недужина, немощь или немочь, немогута, скорбь, хиль, хилина

Антонимы[править]

  1. бездействие
  2. лёгкость

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *trudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трудъ «труд, работа, рвение, забота, страдание, скорбь», ст.-слав. трѹдъ (греч. πόνος, ἀγών); ср.: укр. труд, болг. труд, сербохорв. тру̑д (род. п. тру̀да), словенск. trȗd, чешск., слвц. trud, польск. trud. Родственно лит. triū̃sas м. «работа, хлопоты», triū̃sti, triūsiù «хлопотать», латышск. trau^ds «хрупкий», ср.-в.-нем. dro^ʒ м. «тяжесть, тягота, досада», готск. us-þriutan «отягощать», др.-исл. þraut ж. «испытание, беда, искушение», лат. trūdō, -еrе «толкать, теснить», ирл. trot «спор» (*trudno-), troscaim «пощусь» (*trudskō), алб. treth «обрезаю» (*treu̯dō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Метаграммы[править]

Перевод[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. труд
Ед. об. труда
Ед. суб. трудът
Мн. трудове
Мн. сов. трудовете
Числ. труда
Зв. -

труд

Существительное, мужской род, склонение 1.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. труд (аналогично русскому слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *trudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трудъ «труд, работа, рвение, забота, страдание, скорбь», ст.-слав. трѹдъ (греч. πόνος, ἀγών); ср.: укр. труд, болг. труд, сербохорв. тру̑д (род. п. тру̀да), словенск. trȗd, чешск., слвц. trud, польск. trud. Родственно лит. triū̃sas м. «работа, хлопоты», triū̃sti, triūsiù «хлопотать», латышск. trau^ds «хрупкий», ср.-в.-нем. dro^ʒ м. «тяжесть, тягота, досада», готск. us-þriutan «отягощать», др.-исл. þraut ж. «испытание, беда, искушение», лат. trūdō, -еrе «толкать, теснить», ирл. trot «спор» (*trudno-), troscaim «пощусь» (*trudskō), алб. treth «обрезаю» (*treu̯dō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]