звательный
Содержание |
Русский [править]
| именительный | родительный | дательный | винительный | творительный | предложный | местный | звательный | разделительный |
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | зва́тельный | зва́тельное | зва́тельная | зва́тельные |
| Р. | зва́тельного | зва́тельного | зва́тельной | зва́тельных |
| Д. | зва́тельному | зва́тельному | зва́тельной | зва́тельным |
| В. (одуш./неодуш.) | зва́тельного зва́тельный |
зва́тельное | зва́тельную | зва́тельных зва́тельные |
| Тв. | зва́тельным | зва́тельным | зва́тельной зва́тельною | зва́тельными |
| Пр. | зва́тельном | зва́тельном | зва́тельной | зва́тельных |
| Кратк. форма | зва́телен | зва́тельно | зва́тельна | зва́тельны |
зва́-тель-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -зв-; суффиксы: -а-тельн-; окончание: -ый. [Тихонов]
Произношение [править]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- лингв. о падеже выражающий в грамматике некоторых языках обращение к кому-либо, чему-либо, обозначенному именем существительным ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
Происходит от глагола звать, который произошёл от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Перевод [править]
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
