толкать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я толка́ю толка́л
толка́ла
 —
Ты толка́ешь толка́л
толка́ла
толка́й
Он
Она
Оно
толка́ет толка́л
толка́ла
толка́ло
 —
Мы толка́ем толка́ли  —
Вы толка́ете толка́ли толка́йте
Они толка́ют толка́ли  —
Пр. действ. наст. толка́ющий
Пр. действ. прош. толка́вший
Деепр. наст. толка́я
Деепр. прош. толка́в, толка́вши
Пр. страд. наст. толка́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… толка́ть

тол-ка́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — толкнуть.

Корень: -толк-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наносить прямой удар по какому-то объекту или резко надавливать на него ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. пытаться резким движением удалить что-то от себя ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. спорт. держа на уровне плеч, резким движением поднимать над собой (штангу, гирю) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. побуждать или вынуждать вступить на тот или иной жизненный путь, действовать или развиваться в том или ином направлении ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. жарг. сбывать, продавать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. пихать

Антонимы[править]

  1. тянуть

Гиперонимы[править]

  1. двигать, воздействовать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]