нездоровье

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. нездоро́вье нездоро́вья
Р. нездоро́вья нездоро́вий
Д. нездоро́вью нездоро́вьям
В. нездоро́вье нездоро́вья
Тв. нездоро́вьем нездоро́вьями
Пр. нездоро́вье нездоро́вьях

не-здо-ро́-вье

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. нездоро́вьи.

Приставка: не-; корень: -здоровь-; суффикс: -j; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [nʲɪzdɐˈrovʲɪ̯ə], мн. ч. [nʲɪzdɐˈrovʲɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. болезненное состояние, лёгкое заболевание; недомогание ◆ С моей женой, которая сама хотела кормить и кормила следующих пятерых детей, случилось с первым же ребёнком нездоровье. Л. Н. Толстой, «Крейцерова соната», 1890 г. [НКРЯ] ◆ Нездоровье пустяшное ― нарыв, но всё же ей нужно лежать, а заставить трудно. В. Г. Короленко, «Письма 1889 г.», 1889 г. [НКРЯ] ◆ Сославшись на нездоровье, Джесси решительно отказалась. А. С. Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 г.

Синонимы[править]

  1. недомогание, болезнь, хворь

Антонимы[править]

  1. здоровье

Гиперонимы[править]

  1. неблагополучие

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из не- + здоровье, далее от праслав. *sъdorvъ(jь) «крепкий как дерево (дуб)», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съдоровъ, ст.-слав. съдравъ (др.-греч. ὑγιής), русск. здоровый, укр. здоро́вий, болг. здрав, сербохорв. здра̏в, здра̏ва, словенск. zdràv, zdráva, чешск. zdravý, словацк. zdravý, польск. zdrowy. В праслав. *sъdorvъ sъ = др.-инд. su «хороший» и *dorvo-, связанного чередованием с дерево, т. е. «из хорошего дерева». Ср. др.-инд. dā́ru «полено», авест. dāru «бревно, дерево», греч. δόρυ «дерево, копье», готск. triu «дерево», греч. δροόν ̇ ἰσχυρόν (Гесихий) и т. д. Ср. также значение нем. kerngesund «совершенно здоровый»: Kern «зерно, сердцевина», лат. rōbustus «дубовый, крепкий, здоровый» — от rōbur «древесина дуба, дубовое дерево».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

болезненное состояние

Библиография[править]