составить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я соста́влю соста́вил
соста́вила
 —
Ты соста́вишь соста́вил
соста́вила
соста́вь
Он
Она
Оно
соста́вит соста́вил
соста́вила
соста́вило
 —
Мы соста́вим соста́вили  —
Вы соста́вите соста́вили соста́вьте
Они соста́вят соста́вили  —
Пр. действ. прош. соста́вивший
Деепр. прош. соста́вя, соста́вив, соста́вивши
Пр. страд. прош. соста́вленный

со-ста́-вить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — составлять.

Корень: -состав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. объединить какие-либо объекты, создать из них нечто целое, новую сущность ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. поместить одно с другим рядом, вместе ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. снять что-либо с одного места, поставить на другое, обычно более низкое, переставить сверху вниз
  4. перен. образовать какое-либо количество, сумму ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. о мнении, представлении и т. п. — образовать в результате наблюдений, размышлений ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. книжн. устроить, создать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из со- + ставить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от стать, от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]