вызывать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  наст. прош. повелит.
Я вызыва́ю вызыва́л
вызыва́ла
Ты вызыва́ешь вызыва́л
вызыва́ла
вызыва́й
Он
она
оно
вызыва́ет вызыва́л
вызыва́ла
вызыва́ло
Мы вызыва́ем вызыва́ли
Вы вызыва́ете вызыва́ли вызыва́йте
Они вызыва́ют вызыва́ли
Пр. действ. наст. вызыва́ющий
Пр. действ. прош. вызыва́вший
Деепр. наст. вызыва́я
Пр. страд. наст. вызыва́емый
Будущее буду/будешь… вызыва́ть

вы-зы-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: вы-; корень: -зыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение [править]

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. обращаться к кому-либо с приглашением, просить или требовать кого-либо прийти, явиться ◆ Сначала она медленно, как бы желая продлить наслаждение, записывала больных в тетрадку, потом вызывала каждого по очереди. А. П. Чехов, «Скука жизни», 1886 г.
  2. побуждать кого-либо к какому-то действию ◆ Она боялась ласкать Базарова, и он не ободрял её, не вызывал её на ласки. И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1861 г.
  3. становиться причиной появления, порождать что-либо ◆ Её фигура давно уже вызывала пристальные взоры заводской молодёжи, совершенно лишённой, по отдалённости от города, женского общества, и Кася принимала эти взоры с наивным бесстыдством рано созревшей девочки. А. И. Куприн, «Молох», 1896 г. ◆ Ученые обнаружили, почему холод вызывает боль.

Синонимы [править]

  1. звать, приглашать
  2. побуждать, част. провоцировать, бросать вызов
  3. порождать, приводить к появлению, каузировать

Антонимы [править]

  1. отсылать, прогонять, удалять

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Образовано из вы- + звать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]