вызывать

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я вызыва́ю вызыва́л
вызыва́ла
вызыва́ло
-
Ты вызыва́ешь вызыва́л
вызыва́ла
вызыва́ло
вызыва́й
Он
она
оно
вызыва́ет вызыва́л
вызыва́ла
вызыва́ло
-
Мы вызыва́ем вызыва́ли -
Вы вызыва́ете вызыва́ли вызыва́йте
Они вызыва́ют вызыва́ли -
Прич. наст. вызыва́ющий
Прич. прош. вызыва́вший
Деепр. наст. вызыва́я
Прич. страд. вызыва́емый
Будущее буду/будешь… вызыва́ть

вызыва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вызвать.

Приставка: вы-; корень: -зыв-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.

[прав.] Произношение

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. обращаться к кому-либо с приглашением, просить или требовать кого-либо прийти, явиться. ◆ вызывать милицию
  2. побуждать кого-либо к какому-то действию, обычно состязанию. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. становиться причиной появления, порождать что-либо. ◆ Ученые обнаружили, почему холод вызывает боль.

[прав.] Синонимы

  1. звать, приглашать
  2. бросать вызов
  3. порождать, приводить к появлению, каузировать

[прав.] Антонимы

  1. отсылать, прогонять, удалять
  2. -

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Образовано из вы- + звать, далее от ст.-слав. зъвати, зовѫ (греч. καλεῖν, κράζειν), ср.: укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zváti, zvu, словацк. zvаt᾽, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ : др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод


Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках