вызывать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я вызыва́ю вызыва́л
вызыва́ла
 —
Ты вызыва́ешь вызыва́л
вызыва́ла
вызыва́й
Он
Она
Оно
вызыва́ет вызыва́л
вызыва́ла
вызыва́ло
 —
Мы вызыва́ем вызыва́ли  —
Вы вызыва́ете вызыва́ли вызыва́йте
Они вызыва́ют вызыва́ли  —
Пр. действ. наст. вызыва́ющий
Пр. действ. прош. вызыва́вший
Деепр. наст. вызыва́я
Деепр. прош. вызыва́в, вызыва́вши
Пр. страд. наст. вызыва́емый
Будущее буду/будешь… вызыва́ть

вы-зы-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: вы-; корень: -зыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обращаться к кому-либо с приглашением, просить или требовать кого-либо прийти, явиться ◆ Сначала она медленно, как бы желая продлить наслаждение, записывала больных в тетрадку, потом вызывала каждого по очереди. А. П. Чехов, «Скука жизни», 1886 г.
  2. побуждать кого-либо к какому-то действию ◆ Она боялась ласкать Базарова, и он не ободрял её, не вызывал её на ласки. И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1861 г.
  3. становиться причиной появления, порождать что-либо ◆ Её фигура давно уже вызывала пристальные взоры заводской молодёжи, совершенно лишённой, по отдалённости от города, женского общества, и Кася принимала эти взоры с наивным бесстыдством рано созревшей девочки. А. И. Куприн, «Молох», 1896 г. ◆ Ученые обнаружили, почему холод вызывает боль.

Синонимы[править]

  1. звать, приглашать
  2. побуждать, част. провоцировать, бросать вызов
  3. порождать, приводить к появлению, каузировать

Антонимы[править]

  1. отсылать, прогонять, удалять

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из вы- + звать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]