название

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. назва́ние назва́ния
Р. назва́ния назва́ний
Д. назва́нию назва́ниям
В. назва́ние назва́ния
Тв. назва́нием назва́ниями
Пр. назва́нии назва́ниях

на-зва́-ни-е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Приставка: на-; корень: -зв-; суффиксы: -а-ниj-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [nɐˈzvanʲɪjə], мн. ч. [nɐˈzvanʲɪjə]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. словесное обозначение, наименование кого-либо или чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. имя, кличка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. печатное произведение, имеющее одно заглавие, независимо от количества томов, из которых оно состоит ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. нарицание
  2. прозвание, имя, кличка, погоняло

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. наименование, обозначение
  2. наименование, именование
  3. произведение

Гипонимы[править]

  1. номинация, термин, топоним, этноним
  2. прозвище, звание
  3. заглавие, заголовок

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. назвать, от на- + звать, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]