Морфологические и синтаксические свойства[править]
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
причи́на |
причи́ны |
| Р. |
причи́ны |
причи́н |
| Д. |
причи́не |
причи́нам |
| В. |
причи́ну |
причи́ны |
| Тв. |
причи́ной
причи́ною |
причи́нами |
| Пр. |
причи́не |
причи́нах |
при-чи́-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Приставка: при-; корень: -чин-; окончание: -а.
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
Семантические свойства[править]
- явление, обстоятельство, непосредственно порождающее, обусловливающее другое явление ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- тот, кто является виновником чего-либо, вызывает что-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- основание, повод, предлог для каких-либо действий, поступков ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- -
- виновник
- основание, повод, резон
- конверсив: следствие
- -
- обстоятельство
Родственные слова[править]
Из при- + чин, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. чинъ «порядок, правило, степень, чин, должность, собрание», ст.-слав. чинъ (др.-греч. τάξις), укр. чин «чин, образ, способ», белор. чын — то же, болг. чин «угощение зятю от тестя во вторую субботу после свадьбы», сербохорв. чи̑н «фигура, форма, способ, вид, порядок», чи̑ни мн. «чары», др.-чешск. čin «способ, порядок, причина», словацк. čin «дело, действие», польск. сzуn «подвиг, дело, действие». Отсюда же чини́ть, -ю́, причини́ть, укр. чини́ти «делать, совершать, производить, устраивать», белор. чынíць, др.-русск. чинити, ст.-слав. чинити, чинѬ «располагать, устраивать», болг. чи́ня «делаю, совершаю», сербохорв. чѝнити, чѝни̑м «делать, совершать, колдовать», чùнити се «притворяться, казаться», словенск. číniti, čȋnim «просеивать зерно», činíti, činím «делать, производить», словацк. činiť «делать», польск. czynić — то же, в.-луж. činić, н.-луж. cyniś «делать». Родственно др.-инд. cinṓti, са́уаti «накладывает, располагает, собирает, составляет, строит», са́уаs «куча», kā́уаs «тело», авест. čауеiti, činvaiti «выискивает, выбирает», с приставкой vī- — «разделяет», греч. ποιέω (*ποιέω) «делаю», беот. ἐποιεσε. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
явление, обстоятельство, непосредственно порождающее, обусловливающее другое явление
основание, повод, предлог для каких-либо действий, поступков
- Богуславская О.Ю. Причина2, основание5, резон1 // Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. М.: Языки славянской культуры, 2003, стр. 303-309.