призывать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я призыва́ю призыва́л
призыва́ла
 —
Ты призыва́ешь призыва́л
призыва́ла
призыва́й
Он
Она
Оно
призыва́ет призыва́л
призыва́ла
призыва́ло
 —
Мы призыва́ем призыва́ли  —
Вы призыва́ете призыва́ли призыва́йте
Они призыва́ют призыва́ли  —
Пр. действ. наст. призыва́ющий
Пр. действ. прош. призыва́вший
Деепр. наст. призыва́я
Деепр. прош. призыва́в, призыва́вши
Пр. страд. наст. призыва́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… призыва́ть

при-зы-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Призывать кого-либо куда-либо либо к чему-либо. Соответствующий глагол совершенного вида — призвать.

Приставка: при-; корень: -зыв-.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обращаться к кому-либо с просьбой, требованием или приглашением прийти куда-то или сделать что-то. Призывать на помощь.
  2. привлекать к службе в вооружённых силах. Призывать в армию.
  3. обращаться к кому-либо с предложением или требованием вести себя определённым образом. Призывать к порядку. Призывать к спокойствию.

Синонимы[править]

  1. приглашать, зазывать
  2. взывать, увещевать, побуждать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. обращаться

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из при- и звать от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]