призывать
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | призыва́ю | призыва́л призыва́ла призыва́ло |
- |
| Ты | призыва́ешь | призыва́л призыва́ла призыва́ло |
призыва́й |
| Он она оно |
призыва́ет | призыва́л призыва́ла призыва́ло |
- |
| Мы | призыва́ем | призыва́ли | - |
| Вы | призыва́ете | призыва́ли | призыва́йте |
| Они | призыва́ют | призыва́ли | - |
| Прич. наст. | призыва́ющий | ||
| Прич. прош. | призыва́вший | ||
| Деепр. наст. | призыва́я | ||
| Прич. страд. | призыва́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… призыва́ть | ||
при-зы-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Призывать кого-либо куда-либо либо к чему-либо. Соответствующий глагол совершенного вида — призвать.
Приставка: при-; корень: -зыв-.
[прав.] Произношение
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- обращаться к кому-либо с просьбой, требованием или приглашением прийти куда-то или сделать что-то. Призывать на помощь.
- привлекать к службе в вооружённых силах. Призывать в армию.
- обращаться к кому-либо с предложением или требованием вести себя определённым образом. Призывать к порядку. Призывать к спокойствию.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
[прав.] Этимология
Образовано из при- и звать от ст.-слав. зъвати, зовѫ (греч. καλεῖν, κράζειν), ср.: укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zváti, zvu, словацк. zvаt᾽, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовет»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ : др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |