явиться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я явлю́сь яви́лся
яви́лась
 —
Ты я́вишься яви́лся
яви́лась
яви́сь
Он
Она
Оно
я́вится яви́лся
яви́лась
яви́лось
 —
Мы я́вимся яви́лись  —
Вы я́витесь яви́лись яви́тесь
Они я́вятся яви́лись  —
Пр. действ. прош. яви́вшийся
Деепр. прош. яви́вшись, явя́сь

я·ви́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — являться.

Корень: -яв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. возникнуть, начать существовать ◆ Он пе́рвый пе́ред ни́ми яви́лся мра́чным и разочаро́ванным, пе́рвый говори́л им об утра́ченных ра́достях и об увя́дшей свое́й ю́ности; сверх того носи́л он чёрное кольцо́ с изображе́нием мёртвой головы́. А. С. Пушкин, «Барышня-крестьянка», 1830 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. прийти, прибыть ◆ В суд мы явились, как и было предписано, к 11 часам утра. Сергей Волгин, «Дело о въезде под «кирпич»» // «За рулем», 2003.05.15 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. стать, оказаться ◆ Самым знаменитым изобретением человека явилось колесо.

Синонимы[править]

  1. появиться, показаться, возникнуть
  2. прийти, прибыть, появиться, предстать
  3. стать, оказаться, явить собой

Антонимы[править]

  1. исчезнуть
  2. уйти, убыть, убраться

Гиперонимы[править]

  1. появиться

Гипонимы[править]

  1. материализоваться, нарисоваться
  2. ввалиться, войти

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. явить, далее, от праслав. *aviti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ıавити «показать, явить», ıавити сѧ «показаться, явиться», ıавѣ «ясно; определенно; открыто», явьнъ, ст.-слав. авити, вити (др.-греч. δεικνύναι, φανεροῦν, возвратн. φαίνεσθαι), авѣ, вѣ (σαφῶς, δῆλον), русск. явить, укр. яви́ти, я́вний, белор. я́ва «явление», явля «появление», болг. яве «наяву», явя́ «показываю, говорю», сербохорв. jа́вити «объявлять», — -се «заявлять о себе, появляться», наjа́ви «наяву», словенск. jáviti «докладывать», — -sе «показаться, появиться», чешск. jevit «показать», v jev, nа jеv «открыто, публично», jevný «открытый», словацк. jаviť «показать», jаv «явление», польск. jawić «открыть», nа jaw, nа jawie «открыто», nа jawie «наяву», в.-луж. zjewić, н.-луж. zjawiś — то же, полабск. vüöb-óvе «показывает». Праслав. *aviti родственно лит. оvуjе «наяву», оvуtiеs «привидеться, присниться», латышск. âvîtiês «говорить глупости, вести себя глупо, бесчинствовать», др.-инд. āvíḥ «явный», авест. āvíš — то же, āvīšуа- «явный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]