Перейти к содержанию

трудиться

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо тружу́сь тру́димся
2-е лицо тру́дишься тру́дитесь
3-е лицо тру́дится тру́дятся
Прошедшее время
м. р. труди́лсятруди́лись
ж. р. труди́лась
с. р. труди́лось
Повелительное наклонение
2-е лицо труди́сь труди́тесь
Причастия
действ. наст. трудя́щийся
действ. прош. труди́вшийся
Деепричастия
наст. вр. трудя́сь
прош. вр. труди́вшись
Будущее время
буду/будешь… труди́ться

тру-ди́-ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4c. Соответствующий глагол совершенного вида  потруди́ться.

Производное: ??.

Корень: -труд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. целенаправленно заниматься какой-либо деятельностью, требующей усилий  В этой семье всё много трудятся.
  2. трудиться над + твор. п. работать, прилагать усилия для достижения чего-либо  Я тружусь над интересной проблемой.
  3. с отрицанием и инфинит. затруднять себя  Не трудись объяснять мне, что произошло, я и так всё знаю.

Синонимы

  1. работать
  2. работать
  3. силиться, стараться, затрудняться

Антонимы

  1. лениться, отлынивать
  2. -
  3. -

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем труд

Этимология

Происходит от существительного труд, далее от праслав. *trudъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. трудъ «труд, работа, рвение, забота, страдание, скорбь», ст.-слав. трѹдъ (греч. πόνος, ἀγών); ср.: укр. труд, болг. труд, сербохорв. тру̑д (род. п. тру̀да), словенск. trȗd, чешск., словацк. trud, польск. trud; восходит к праиндоевр. *treud- «мучить, утруждать». Родственно лит. triū̃sas м. «работа, хлопоты», triū̃sti, triūsiù «хлопотать», латышск. trau^ds «хрупкий», ср.-в.-нем. dro^ʒ м. «тяжесть, тягота, досада», готск. us-þriutan «отягощать», др.-исл. þraut ж. «испытание, беда, искушение», лат. trūdō, -еrе «толкать, теснить», ирл. trot «спор» (*trudno-), troscaim «пощусь» (*trudskō), алб. treth «обрезаю» (*treu̯dō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Список переводов