трудный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. тру́дный тру́дное тру́дная тру́дные
Рд. тру́дного тру́дного тру́дной тру́дных
Дт. тру́дному тру́дному тру́дной тру́дным
Вн.    одуш. тру́дного тру́дное тру́дную тру́дных
неод. тру́дный тру́дные
Тв. тру́дным тру́дным тру́дной тру́дною тру́дными
Пр. тру́дном тру́дном тру́дной тру́дных
Кратк. форма тру́ден тру́дно трудна́ тру́дны
трудны́

тру́д-ный

Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c'.

Корень: -труд-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. требующий значительный усилий для решения, выполнения ◆ Это было очень трудное задание. ◆ Трудная работа.
  2. переносимый с трудом ◆ Трудные условия.
  3. перен. связанный с затруднениями ◆ Он попал в трудное положение.
  4. с трудом поддающийся воздействию, доставляющий много проблем ◆ Это очень трудный ребёнок. ◆ Трудный характер.
  5. перен. полный трудностей, лишений, страданий ◆ Трудный год.

Синонимы[править]

  1. тяжёлый, сложный
  2. тяжёлый
  3. запутанный, сложный

Антонимы[править]

  1. лёгкий, простой, нетрудный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного труд, далее от праслав. *trudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трудъ «труд, работа, рвение, забота, страдание, скорбь», ст.-слав. трѹдъ (греч. πόνος, ἀγών); ср.: укр. труд, болг. труд, сербохорв. тру̑д (род. п. тру̀да), словенск. trȗd, чешск., слвц. trud, польск. trud. Родственно лит. triū̃sas м. «работа, хлопоты», triū̃sti, triūsiù «хлопотать», латышск. trau^ds «хрупкий», ср.-в.-нем. dro^ʒ м. «тяжесть, тягота, досада», готск. us-þriutan «отягощать», др.-исл. þraut ж. «испытание, беда, искушение», лат. trūdō, -еrе «толкать, теснить», ирл. trot «спор» (*trudno-), troscaim «пощусь» (*trudskō), алб. treth «обрезаю» (*treu̯dō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

Библиография[править]

Щеглов Ю.К. Две группы слов русского языка // Розенцвейг В.Ю. (отв. ред.) Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 8. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1964, с. 50-56.