скорбь

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ско́рбь ско́рби
Р. ско́рби скорбе́й
Д. ско́рби скорбя́м
В. ско́рбь ско́рби
Тв. ско́рбью скорбя́ми
Пр. ско́рби скорбя́х

скорбь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -скорбь- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. книжн. крайняя печаль, горесть, тяжёлое переживание, ощущение утраты ◆ Великою скорбью народной переполнилась наша земля. Н. А. Некрасов ◆ Трудящиеся всего мира с глубочайшей скорбью провожали в могилу своего отца и учителя, лучшего друга и защитника — Ленина. История ВКП(б)
  2. книжн., устар. горе, несчастие ◆ Избавление от скорбей.
  3. рег., устар. болезнь, боль, страдание ◆ Не столько смертей, сколько скорбей. В. И. Даль

Синонимы

  1. горе, несчастье
  2. -

Антонимы

  1. радость, веселье
  2. -
  3. -

Гиперонимы

  1. чувство, эмоция, переживание
  2. -
  3. болезнь

Гипонимы

  1. -
  2. -
  3. -

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скърбѣти, ст.-слав. скръбѣти (λυπεῖσθαι; Супр.), русск. скорби́ть, укр. скорбíти «скорбеть», скорби́ти, скорблю́ «причинять горе», болг. скръбя́ «скорблю», сербохорв. скр́бити, скр́би̑м «заботиться», словенск. skrbẹ́ti, -bím «быть озабоченным», чешск. skrbiti «скупиться, жаться». Сюда же др.-русск. скърбь, ст.-слав. скръбь (θλῖψις, λύπη; Супр.), русск. скорбь ж. (род. п. -и), болг. скръб «скорбь», сербохорв. скр̑б «забота», словенск. skȓb (род. п. skrbȋ). Родственно лит. жем. skur̃bti «печалиться», nuskurbęs «запущенный», skurbė «горе», латышск. skùrbt, skurbstu «хмелеть, терять сознание», skur̂bа «головокружение, опьянение; течка (у овец, коз)». Далее сравнивают с щерба́, ущерб, др.-в.-нем. scirbi ср. р., ср.-в.-нем. scherbe «черепок», англосакс. sсеоrfаn «грызть, кусать», также греч. κάρφω «заставляю съеживаться». С др. стороны, считались с возможностью родства с др.-исл. skorpr, skarpr «высохший, сморщенный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод