трудовой

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. трудово́й трудово́е трудова́я трудовы́е
Рд. трудово́го трудово́го трудово́й трудовы́х
Дт. трудово́му трудово́му трудово́й трудовы́м
Вн.    одуш. трудово́го трудово́е трудову́ю трудовы́х
неод. трудово́й трудовы́е
Тв. трудовы́м трудовы́м трудово́й трудово́ю трудовы́ми
Пр. трудово́м трудово́м трудово́й трудовы́х
Кратк. форма  — *трудово́ *трудова́ *трудовы́

тру-до-во́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднительно.

Корень: -труд-; суффикс: -ов; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный с наёмным трудом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. основанный на применении труда ◆ Его трудовое воспитание началось очень рано.
  3. зарабатывающий себе на жизнь собственным трудом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. приобретённый собственным трудом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. наполненный трудом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. трудящийся
  4. рабочий
  5. рабочий

Антонимы[править]

  1. нетрудовой

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного труд, далее от праслав. *trudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трудъ «труд, работа, рвение, забота, страдание, скорбь», ст.-слав. трѹдъ (греч. πόνος, ἀγών); ср.: укр. труд, болг. труд, сербохорв. тру̑д (род. п. тру̀да), словенск. trȗd, чешск., слвц. trud, польск. trud. Родственно лит. triū̃sas м. «работа, хлопоты», triū̃sti, triūsiù «хлопотать», латышск. trau^ds «хрупкий», ср.-в.-нем. dro^ʒ м. «тяжесть, тягота, досада», готск. us-þriutan «отягощать», др.-исл. þraut ж. «испытание, беда, искушение», лат. trūdō, -еrе «толкать, теснить», ирл. trot «спор» (*trudno-), troscaim «пощусь» (*trudskō), алб. treth «обрезаю» (*treu̯dō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

о заработанном, о деньгах

Перевод[править]