разделить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

разделить I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я разделю́ раздели́л
раздели́ла
 —
Ты разде́лишь раздели́л
раздели́ла
раздели́
Он
Она
Оно
разде́лит раздели́л
раздели́ла
раздели́ло
 —
Мы разде́лим раздели́ли  —
Вы разде́лите раздели́ли раздели́те
Они разде́лят раздели́ли  —
Пр. действ. прош. раздели́вший
Деепр. прош. раздели́в, раздели́вши
Пр. страд. прош. разделённый

раз-де-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(7). Соответствующие глаголы несовершенного вида — разделять, делить.

Приставка: раз-; корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [rəzʲdʲɪˈlʲitʲ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разъединить, разбить на части ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. распределить что-либо между кем-либо или между чем-либо, давая, назначив каждому соответствующую часть ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. совместно с кем-либо использовать что-либо; поделиться чем-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. испытать, пережить какое-либо чувство вместе с кем-либо, принять участие в чём-либо, испытываемом кем-либо или переживаемом другими ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. присоединиться к чьему-либо мнению, выразить согласие, солидарность с кем-либо или с чем-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. поделить, разъединить, раздробить
  2. поделить

Антонимы[править]

  1. соединить
  2. умножить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. расчленить

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из раз- + делить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]


разделить II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я разделю́ раздели́л
раздели́ла
 —
Ты разде́лишь раздели́л
раздели́ла
раздели́
Он
Она
Оно
разде́лит раздели́л
раздели́ла
раздели́ло
 —
Мы разде́лим раздели́ли  —
Вы разде́лите раздели́ли раздели́те
Они разде́лят раздели́ли  —
Пр. действ. прош. раздели́вший
Деепр. прош. раздели́в, раздели́вши
Пр. страд. прош. разделённый

раз-де-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(7). Соответствующий глагол несовершенного вида — делить.

Приставка: раз-; корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [rəzʲdʲɪˈlʲitʲ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. создать промежуток или промежутки между кем-либо или чем-либо, отделить одно от другого ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. разъединить что-либо, оказавшись между кем-либо или между чем-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. уничтожить, прервать существующие между кем-либо связи ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. отделить
  2. отделить

Антонимы[править]

  1. соединить
  2. соединить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. расчленить

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из раз- + делить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

разделить III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я разделю́ раздели́л
раздели́ла
 —
Ты разде́лишь раздели́л
раздели́ла
раздели́
Он
Она
Оно
разде́лит раздели́л
раздели́ла
раздели́ло
 —
Мы разде́лим раздели́ли  —
Вы разде́лите раздели́ли раздели́те
Они разде́лят раздели́ли  —
Пр. действ. прош. раздели́вший
Деепр. прош. раздели́в, раздели́вши
Пр. страд. прош. разделённый

раз-де-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c(7). Соответствующий глагол несовершенного вида — делить.

Приставка: раз-; корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [rəzʲdʲɪˈlʲitʲ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. матем. произвести арифметическую операцию деления ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. поделить

Антонимы[править]

  1. умножить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из раз- + делить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]