делиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

делиться I

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я делю́сь дели́лся
дели́лась
 —
Ты де́лишься дели́лся
дели́лась
дели́сь
Он
Она
Оно
де́лится дели́лся
дели́лась
дели́лось
 —
Мы де́лимся дели́лись  —
Вы де́литесь дели́лись дели́тесь
Они де́лятся дели́лись  —
Пр. действ. наст. деля́щийся
Пр. действ. прош. дели́вшийся
Деепр. наст. деля́сь
Деепр. прош. дели́вшись
Будущее буду/будешь… дели́ться

де-ли́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — поделиться.

Корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. производить раздел имущества для дальнейшего раздельного проживания ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. уделяя от своего, снабжая чем-либо из своего достояния, совместно с кем-либо пользоваться чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. рассказывая, сообщая кому-либо о чём-либо, уделять кому-либо от своих знаний, сведений ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. рассказывая что-либо кому-либо, поверяя кому-либо что-либо, привлекать к сочувствию, к совместному переживанию ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. производить раздел
  2. -
  3. рассказывать, сообщать (что-либо)

Антонимы

  1. частичн.: сохраняться

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. делить, далее от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

делиться II

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я делю́сь дели́лся
дели́лась
 —
Ты де́лишься дели́лся
дели́лась
дели́сь
Он
Она
Оно
де́лится дели́лся
дели́лась
дели́лось
 —
Мы де́лимся дели́лись  —
Вы де́литесь дели́лись дели́тесь
Они де́лятся дели́лись  —
Пр. действ. наст. деля́щийся
Пр. действ. прош. дели́вшийся
Деепр. наст. деля́сь
Деепр. прош. дели́вшись
Будущее буду/будешь… дели́ться

де-ли́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующие глаголы совершенного вида — разделиться, поделиться.

Корень: -дел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. распадаться, разъединяться на части ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. матем. обладать свойством деления на какое-либо число без остатка[3], равняться произведению делителя и какого-либо целого[3] числа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. страд. к делить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. разделяться, распадаться, разъединяться
  2. частичн.: разделяться

Антонимы

  1. частичн.: сохраняться

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

См. делиться I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография