прижиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я приживу́сь прижи́лся́
прижила́сь
 —
Ты приживёшься прижи́лся́
прижила́сь
приживи́сь
Он
Она
Оно
приживётся прижи́лся́
прижила́сь
прижи́ло́сь
 —
Мы приживёмся прижи́лись  —
Вы приживётесь прижи́лись приживи́тесь
Они приживу́тся прижи́лись  —
Пр. действ. прош. прижи́вшийся
Деепр. прош. прижи́вшись

при-жи́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16b/c". Форма ед. ч. м. р. прош. вр. прижился́ является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида — прижива́ться.

Приставка: при-; корень: -жи-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪˈʐɨt͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. успешно приспособиться к новому месту нахождения, жительства, работы и т.д. ◆ Наши звероводы привезли с Севера голубых песцов, пустили на остров, и дорогие звери прижились. М. М. Пришвин, «На Дальнем Востоке», 1930–1953 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. быть принятым, соблюдаемым, используемым обществом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. привыкнуть, свыкнуться, притерпеться, приспособиться, адаптироваться, акклиматизироваться, приноровиться, приладиться, притереться, примениться, вжиться, сжиться, освоиться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано с помощью приставки при- и постфикса -ся от жить, далее от праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Апресян Ю. Д. Привыкнуть 2, свыкнуться, притерпеться, приспособиться, адаптироваться, акклиматизироваться, приноровиться, приладиться, притереться, примениться, вжиться, сжиться, прижиться, освоиться // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 379-393.