живучесть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. живу́честь живу́чести
Р. живу́чести живу́честей
Д. живу́чести живу́честям
В. живу́честь живу́чести
Тв. живу́честью живу́честями
Пр. живу́чести живу́честях

жи-ву́-честь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Корень: -жи-; суффиксы: -в-уч-есть-. [Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

Общее прототипическое значение — свойство по значению прил. живучий; способность сохраняться, продолжать своё существование.

  1. способность живого организма оставаться в живых при болезни или травмах и выздоравливать впоследствии ◆ Тем не менее прогресс медицины и необычайная живучесть некоторых людей позволили врачам сделать одно немаловажное наблюдение: речь нарушается при поражении левого полушария! Игорь Лалаянц, «Детектор лжи на молекулярном уровне? Завтра, завтра. послезавтра!», № 8, 2003 г. // «Знание-сила» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. техн. способность машины или какой-либо системы продолжать работу при поломках, повреждениях ◆ По сообщениям специалистов фирмы «Моваг», увеличенное количество осей обеспечивает более высокую живучесть машины при повреждении узлов ходовой части, лучшие условия для работы экипажа при движении по пересеченной местности, дополнительную защиту корпуса от мин и осколков снарядов. «Командно-штабная машина ВС Швеции», 27 сентября 2004 г. // «Зарубежное военное обозрение» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. военн. способность боевой единицы оставаться боеспособной в боевых условиях, при повреждениях или потерях ◆ Наличие в группе опытного снайпера резко повысит боевую результативность и живучесть малого подразделения. «Особенности разведки в горах», 2004 г. // «Боевое искусство планеты» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Применение такой тактики позволяет сохранять живучесть системы в условиях контрбатарейной борьбы. Перспективы развития зарубежных миномётов, «2004.11.29» // «Зарубежное военное обозрение» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. морск. способность плавательного средства оставаться на плаву при повреждениях ◆ …создан специализированный центр с макетом корабельных отсеков для отработки борьбы за живучесть корабля… «Опыт реформирования ВМС Сингапура», 2004.10.25 г. // «Зарубежное военное обозрение» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. частичн.: уязвимость

Гиперонимы[править]

  1. сила, свойство

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. живучий и гл. жить, далее из праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живет», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живет», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]