Перейти к содержанию

живьём

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

живь-ём

Наречие, определительное, сравнения и уподобления; неизменяемое.

Корень: -жи-; суффиксы: -вь-ём [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. в живом состоянии; живым  Лисичка припомнилась. Её поймали живьём на охоте. Л.Д. Зиновьева-Аннибал, «Трагический зверинец», 1907 г.
  2. разг. непосредственно перед кем-либо (обычно перед зрителями, слушателями), в их присутствии; без фонограммы  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. без предварительной записи, в прямом эфире (о теле- или радиопередаче)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. живым, заживо
  2. вживую

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от прилагательного живой, далее от праслав. *živъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. живъ (греч. ζῶν), русск. живо́й, укр. живи́й, бел. жывы́, болг. жив, сербохорв. жи̑в, жи́ва, словен. žȋv, žíva, чеш., словац. živý, польск. żуwу, в.-луж. žiwy, н.-луж. žуwу. Праславянское от прабалтослав. *gīˀwás; родственно лит. gývas, латыш. dzîvs «живой, свежий, бодрый», др.-прусск. gijwans (вин. мн.); восходит к праиндоевр. *gʷih₃wós от праиндоевр. *gweie- «жить» (откуда также санскр. जीव (jīva) «живой», др.-перс. ǰīva- «живущий», лат. vīvus, греч. βίος «жизнь», гот. 𐌵𐌹𐌿𐍃 (qius) «живой», др.-в.-нем. quес, сhесh, нем. Quecksilber «ртуть» (букв. «живое серебро»), англ. quick «резкий, быстрый», ирл. bео «живой», кимр. byw). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]