приглядеться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я пригляжу́сь пригляде́лся
пригляде́лась
 —
Ты пригляди́шься пригляде́лся
пригляде́лась
пригляди́сь
Он
Она
Оно
пригляди́тся пригляде́лся
пригляде́лась
пригляде́лось
 —
Мы пригляди́мся пригляде́лись пригляди́мся
пригляди́мтесь
Вы пригляди́тесь пригляде́лись пригляди́тесь
Они приглядя́тся пригляде́лись  —
Пр. действ. прош. пригляде́вшийся
Деепр. прош. пригляде́вшись

пригляде́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующий глагол несовершенного вида — приглядываться. Участники ситуации, описываемой с помощью приглядеться: NYCS-bull-trans-1.svg субъект (им. п.), NYCS-bull-trans-2.svg объект (к + дат. п.).

Приставка: при-; корень: -гляд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪɡlʲɪˈdʲet͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. внимательно разглядеть кого-либо, что-либо, всмотреться в кого-либо, во что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. присмотреться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. приглядеть, далее из при- + глядеть, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѩдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]