заглянуть

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я загляну́ загляну́л
загляну́ла
 —
Ты загля́нешь загляну́л
загляну́ла
загляни́
Он
Она
Оно
загля́нет загляну́л
загляну́ла
загляну́ло
 —
Мы загля́нем загляну́ли загля́нем
загля́немте
Вы загля́нете загляну́ли загляни́те
Они загля́нут загляну́ли  —
Пр. действ. прош. загляну́вший
Деепр. прош. загляну́в, загляну́вши

за-гля-ну́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3c. Соответствующий глагол несовершенного вида — заглядывать.

Приставка: за-; корень: -гля-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. посмотреть куда-либо, внутрь чего-либо в течение короткого времени, поверхностно, украдкой, мельком, ненароком, походя, чтобы узнать, выяснить что-либо ◆ Осмотрел всё, с дрезины сошёл, в будку заглянул. Вс. М. Гаршин, «Сигнал», 1887 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. внимательно взглянуть, всмотреться, чтобы увидеть что-либо трудно различимое, трудно понимаемое, мало известное ◆ Берут ли они на себя труд, при всей охоте к решительному суждению, заглянуть под завесу дел, положений наших? П. И. Шаликов, «Темная роща, или памятник нежности», 1819 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Киприяно принял слова Сегелиеля за приказание камердинеру; но его удивило немного, зачем щеголеватому, роскошному доктору такое странное платье; он заглянул в щёлочку ― и что же увидел: все книги на полках были в движении; из одной рукописи выскочила цифра 8; из другой арабский алеф, потом греческая дельта; ещё, ещё ― и наконец вся комната наполнилась живыми цифрами и буквами; они судорожно сгибались, вытягивались, раздувались, переплетались своими неловкими ногами, прыгали, падали; неисчислимые точки кружились между ними, как инфузории в солнечном микроскопе, и старый халдейский полиграф бил такт с такою силою, что рамы звенели в окошках… В. Ф. Одоевский, «Импровизатор», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., разг. зайти куда-нибудь или к кому-нибудь, например в гости ◆ Я боюсь заглянуть в лавку, ибо, к стыду нашему, думаю, что ни у одного народа нет и никогда не бывало столь безобразной словесности. К. Н. Батюшков, «Прогулка по Москве», 1811-1812 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. посмотреть
  2. зайти, заскочить

Антонимы[править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы[править]

  1. посмотреть
  2. прийти

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из за- + глянуть (глядеть), от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѩдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]