присмотреться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я присмотрю́сь присмотре́лся
присмотре́лась
 —
Ты присмо́тришься присмотре́лся
присмотре́лась
присмотри́сь
Он
Она
Оно
присмо́трится присмотре́лся
присмотре́лась
присмотре́лось
 —
Мы присмо́тримся присмотре́лись  —
Вы присмо́тритесь присмотре́лись присмотри́тесь
Они присмо́трятся присмотре́лись  —
Пр. действ. прош. присмотре́вшийся
Деепр. прош. присмотре́вшись

при-смот-ре́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующий глагол несовершенного вида — присматриваться.

Приставка: при-; корень: -смотр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пристально, внимательно всмотреться, чтобы увидеть, разглядеть кого-либо, что-либо ◆ Опять же, если присмотреться хорошенько, то и не Кузнецова. Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством», 1831–1832 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Они подымались откуда-то, как эти морские огни, и он старался присмотреться к ним поближе, как к этим огням… В. Г. Короленко, «Без языка», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На самой ближней из лиловых гор, если присмотреться пристальней, можно различить красноватые огромные щербатые скалы с синими тенями; внизу под ними каменный обвал, когда-то засыпавший деревню. С. Н. Сергеев-Ценский, «Неторопливое солнце», 1911 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. освоиться, изучить, сориентироваться ◆ Иван Михайлович был человек ещё не очень старый, но изнурён болезнями и не обещал быть долговечным, нраву самого кроткого и скромен, в обращении благоприветлив, ума просвещённого, обходился со всеми свободно и без лукавства; он принял меня очень милостиво, позволил прожить с неделю в городе, дабы присмотреться к жизни губернских городов, жалел о том, что я, так молод и с именем моим, принуждён удалиться от столиц и лучшего света, входил благосклонно в моё положение, давал мне советы, обещал своё покровительство в случаях затруднительных и не дал мне ни на один час соскучиться. И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моём, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни / Часть 3», 1788–1822 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Наши кое-кто уже в Крыму ищут земель, на Амур послали депутатов присмотреться насчёт занятия земель под колонии. Г. П. Данилевский, «Беглые в Новороссии», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Во всяком случае, я определил сначала присмотреться и не начинать ничего серьёзного в этот вечер. Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Напротив того, из всего, что об нём узнает читатель, видно, что он никогда никакого дела не видал в глаза и даже потребность в нём не сознавал; что он только «присматривался», но ни к чему присмотреться не мог, то есть ни к науке, ни к службе и ни к какому другому труду. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Меж двух огней. Роман в трёх частях М. В. Авдеева», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. дать глазам привыкнуть, адаптироваться к условиям плохой освещённости ◆ Человек этот что-то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том четвертый, 1867–1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]