платить
Слово дня 05 мая 2016. |
Русский
[править]Паронимы: выплачивать, оплачивать. |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | плачу́ | плати́л плати́ла |
— |
Ты | пла́тишь | плати́л плати́ла |
плати́ |
Он Она Оно |
пла́тит | плати́л плати́ла плати́ло |
— |
Мы | пла́тим | плати́ли | — |
Вы | пла́тите | плати́ли | плати́те |
Они | пла́тят | плати́ли | — |
Пр. действ. наст. | платя́щий | ||
Пр. действ. прош. | плати́вший | ||
Деепр. наст. | платя́ | ||
Деепр. прош. | плати́в, плати́вши | ||
Пр. страд. наст. | плати́мый | ||
Пр. страд. прош. | пла́ченный | ||
Будущее | буду/будешь… плати́ть |
пла-ти́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа выплатить, заплатить.
Встречаются также просторечные варианты написания и произношения с о вместо а под ударением: пло́тишь, пло́тит, пло́чено.
Корень: -плат-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- отдавать деньги или другие ценности в возмещение покупки, услуги, долга, совершённого нарушения и т. п. ◆ Прибежали, как сумасшедшие из трактира: «Приехал, приехал и денег не плотит…» Нашли важную птицу! Н. В. Гоголь, «Ревизор», 1835 г. [Викитека] ◆ Оба они платили партийные членские взносы, смотрели «Чапаева», слушали в МК инструктаж, их посылали в предмайские дни с докладами на предприятия. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», роман. — Часть первая, 1950–1959 гг. [НКРЯ] ◆ Иван же работал в таком одном местечке, где платили ему меньше, но со сдельными он выгонял больше. А. И. Солженицын, «В круге первом», роман. — Т. I, Главы 26—51 (1955–1958 гг.) // «Новый мир», ежемесячный литературно-художественный журнал, 1990 г. [НКРЯ] ◆ Я платил здесь налоги наравне со всеми и потому мог себе не отказывать в удовольствии шурануть стукачей. В. П. Аксёнов, «Круглые сутки нон-стоп», 1976 г. [НКРЯ]
- перен., разг. возмещать кому-либо что-либо; воздавать кому-либо за что-либо; совершать ответное действие ◆ Он никогда не забывал оказанных ему услуг и всегда платил добром за добро. Ефим Чеповецкий, «Приключения шахматного солдата Пешкина», 1986 г. [НКРЯ]
- перен. лишаться чего-либо, жертвовать чем-либо, терпеть что-либо, испытывая на себе последствия своих действий, неся ответственность за что-либо ◆ Какую страшную цену платили люди за несколько смелых, без оглядки высказанных слов. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», роман. — Часть третья, 1950–1959 гг. [НКРЯ] ◆ При существующем уровне техники за высокую вероятность обнаружения атакующих ракет приходится платить высокой частотой ложных тревог. Саид Аминов, «Перед лицом вездесущей опасности» // «Воздушно-космическая оборона», 2001 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- частичн.: уплачивать
- отплачивать
- расплачиваться
Антонимы
[править]- —
- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от сущ. плата, из плат, плато́к (куски ткани применялись как средство платежа). Ср.: укр. пла́та, болг. пла́та, сербохорв. пла́та, пла́ħа, словенск. рlа̑t «награда», pláča «жалованье, содержание, заработная плата», чешск. рlаt «плата», рláсе «вознаграждение», словацк. рlаt, рlа́са, польск. рłаса, в.-луж. рłаtа «плата, платёж». Отсюда плати́ть, плачу́, укр. плати́ти, белор. плацíць, др.-русск., ст.-слав. платити, плаштѫ, болг. пла́тя, сербохорв. пла́тити, пла̑ти̑м, словенск. platíti, чешск. platit, словацк. рlаtiť, польск. рłасić, рłасе̨, в.-луж. рłасič, н.-луж. płaśiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- платить в рассрочку
- платить взаимностью
- платить дань
- платить долги
- платить наличными
- платить натурой
- платить неблагодарностью
- платить по счету
- платить той же монетой
- платить услугой за услугу
- кто платит, тот и заказывает музыку
- скупой платит дважды
Пословицы и поговорки
[править]Перевод
[править]воздавать, возмещать | |
|
Библиография
[править]- Даль В. И. Пословицы русского народа // Толковый словарь живого великорусскаго языка / [Соч.] Владиміра Даля; исправленное и значительно дополненное издание, под редакцией проф. И. А. Бодуэна-де-Куртенэ. – СПб.–М.: Т-ва М. О. Вольф, 1905, с. 945.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Омофоны/ru
- Цитаты/Гоголь Н. В.
- Цитаты/Гроссман В. С.
- Цитаты/Солженицын А. И.
- Цитаты/Аксёнов В. П.
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Статьи с указанием библиографии
- Глаголы оплаты/ru
- Глаголы дистрибутивного способа действия/ru
- Глаголы изменения физического состояния/ru
- Слова из 7 букв/ru