жертвовать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | же́ртвую | же́ртвуем |
| 2-е лицо | же́ртвуешь | же́ртвуете |
| 3-е лицо | же́ртвует | же́ртвуют |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | же́ртвовал | же́ртвовали |
| ж. р. | же́ртвовала | |
| с. р. | же́ртвовало | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | же́ртвуй | же́ртвуйте |
| Причастия | ||
| действ. наст. | же́ртвующий | |
| действ. прош. | же́ртвовавший | |
| страд. наст. | же́ртвуемый | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | же́ртвуя | |
| прош. вр. | же́ртвовав, же́ртвовавши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… же́ртвовать | ||
же́рт-во-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — пожертвовать.
Участники ситуации, описываемой с помощью жертвовать:
субъект (им. п.),
объект (вин. п.),
цель (ради + род. п.),
бенефициар (дат. п.).
Корень: -жертв-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- также неперех. добровольно отдавать, приносить в дар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- не щадить, подвергать гибельной опасности ради чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отказываться от чего-либо, пренебрегать, поступаться чем-либо ради кого-либо, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- шахм. отдавать (фигуру) ради тактических целей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от сущ. жертва, из праслав. *žьrtva, от которого в числе прочего произошли: церк.-слав. жертва, ст.-слав. жрьтва (др.-греч. θυσία, σπονδή; Супр., Клоц.), от жрьти, жрѣти «творю жертву», жьрьць «жрец, священник». Родственно лит. giriù, gìrti «хвалить», gẽras «хороший», др.-прусск. girtwei «хвалить», санскр. गृणाति (gr̥ṇā́ti) «воспевает, превозносит, восхваляет», санскр. गिर् (gír) ж. «хвала, награда», авест. āɣairyāt̃ «превозносится», gar ж. «хвала, награда, хвалебная песнь», лат. grātus «желанный, приятный, благодарный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| даровать | |
| не щадить, подвергать гибельной опасности | |
| отказываться ради чего-либо | |
| отдавать шахматную фигуру | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|