бесплатный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.беспла́тныйбеспла́тноебеспла́тнаябеспла́тные
Рд.беспла́тногобеспла́тногобеспла́тнойбеспла́тных
Дт.беспла́тномубеспла́тномубеспла́тнойбеспла́тным
Вн.    одуш.беспла́тногобеспла́тноебеспла́тнуюбеспла́тных
неод. беспла́тный беспла́тные
Тв.беспла́тнымбеспла́тнымбеспла́тной беспла́тноюбеспла́тными
Пр.беспла́тномбеспла́тномбеспла́тнойбеспла́тных
Кратк. формабеспла́тенбеспла́тнобеспла́тнабеспла́тны

бес-пла́т-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — беспла́тнее, беспла́тней.

Приставка: бес-; корень: -плат-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. предоставляемый или получаемый без оплаты ◆ Но без подарка не ушёл никто: всем достались сладкие призы и бесплатные билеты на аттракционы. Виктория Тарасова, «Солнечный переполох», 2002.06.13 // «Вечерняя Москва» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В гостях, где выпивка была бесплатная, он выпивал невероятное количество водки и вина и уходил домой совершенно трезвый. А. Т. Аверченко, «Резная работа», 1918 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)◆ Все эти работы были, конечно, незаконными: заключённых числили на этапе, и находилось много желающих пользоваться бесплатным трудом. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. не получающий платы за труд; даровой ◆ Бесплатный работник.

Синонимы

  1. безоплатный, дармовой, даровой; прост.: халявный, шаровой, шаровый; частичн.: безвозмездный, безмездный
  2. невознаграждаемый, неоплачиваемый

Антонимы

  1. платный, небесплатный
  2. оплачиваемый

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Из бес- + плата, далее из плат, плато́к (куски ткани применялись как средство платежа). Ср.: укр. пла́та, болг. пла́та, сербохорв. пла́та, пла́ħа, словенск. рlа̑t «награда», pláča «жалованье, содержание, заработная плата», чешск. рlаt «плата», рláсе «вознаграждение», словацк. рlаt, рlа́са, польск. рłаса, в.-луж. рłаtа «плата, платеж». Отсюда плати́ть, плачу́, укр. плати́ти, белор. плацíць, др.-русск., ст.-слав. платити, плаштѫ, болг. пла́тя, сербохорв. пла́тити, пла̑ти̑м, словенск. platíti, чешск. platit, словацк. рlаtiť, польск. рłасić, рłасе̨, в.-луж. рłасič, н.-луж. płaśiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография