женщина

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. же́нщина же́нщины
Р. же́нщины же́нщин
Д. же́нщине же́нщинам
В. же́нщину же́нщин
Тв. же́нщиной
же́нщиною
же́нщинами
Пр. же́нщине же́нщинах

же́н-щи-на

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -жен-; суффикс: -щин.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈʐɛ̝nʲɕːɪnə], мн. ч. [ˈʐɛ̝nʲɕːɪnɨ̞]

Пример произношения

Семантические свойства

Женщина

Значение

  1. биол. взрослый человек женского пола; самка человека ◆ Марья Павловна была женщина энергичная, носила зелёные галстуки и резала в глаза правду-матку. Тэффи, «Долг и честь»
  2. разг. представительница женского пола, утратившая девственность ◆ Ты стала женщиной в ту ночь, // И в ту же ночь, я стал мужчиной. Э. А. Асадов, «Ночь»
  3. разг. (по отношению к какому-либо мужчине) партнёрша по сексуальным отношениям, по совместной жизни ◆ Много женщин меня любило, // Да и сам я любил не одну, // Не от этого ль тёмная сила // Приучила меня к вину. С. А. Есенин, «Я усталым таким ещё не был…», 1923 г.

Синонимы

  1. дама, груб. баба
  2. -
  3. -

Антонимы

  1. мужчина
  2. девственница, девочка, девушка, устар. дева
  3. -

Гиперонимы

  1. человек; самка
  2. человек; самка
  3. -

Гипонимы

  1. англичанка, бельгийка, немка; старуха; хозяйка
  2. старуха, мать, барышня, девица
  3. -

Родственные слова

Список всех слов с корнем -жен-/-жён- [править]

Этимология

Происходит от существительного жена, далее от праслав. *žena, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жєна (др.-греч. γυνή), русск. жена, , укр. жона́, жíнка, белор. жана́, болг. жена́, сербохорв. жѐна, словенск. žéna, чешск., словацк. žena «женщина, жена», польск. żona, в.-луж., н.-луж. žona. Родственно др.-прусск. genno зв. п. «женщина!», др.-инд. jániṣ «жена, женщина», gnā «богиня», авест. gǝnā-, ɣǝnā, ɣnā «женщина, жена», ǰaini — то же, арм. kin, готск. 𐌵𐌹𐌽𐍉 (qinō) «жена, супруга», 𐌵𐌴𐌽𐍃 (qēns) — то же, греч. γυνή, беот. βανά «жена», ирл. ben, тохар. А śän, В śana «женщина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Список переводов