Обсуждение участника:Sa'y

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря
Добро пожаловать, Sa'y!
(If you don’t understand Russian, put {{Babel|ru-0}} on your user page.)

Для начала мы просим Вас благоустроить вашу страницу участника с помощью шаблонов «Babel». Это необходимо, чтобы другие участники могли знать, на каком языке к Вам обращаться.

Если Вы желаете участвовать в улучшении существующих статей, обратитесь к разделу «Начатые статьи». Если Вы хотите создать новую статью, перейдите в раздел «Быстрое создание статей» или, если Вы не уверены, что хорошо знаете правила, в Инкубатор. Для экспериментирования существует «песочница».

Ниже приведены некоторые полезные для начинающих участников ссылки:

Обратите внимание на раздел «Правила оформления статей». Несоблюдение приведённых там требований может привести к отмене Ваших правок.

См. также:

Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их на форуме или обратиться к одному из администраторов.

Пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения, используя четыре идущих подряд тильды (~~~~).

--Grenadine 21:31, 25 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо. С уважением, Sa'y 16:51, 26 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Форматирование статей[править]

[1] — спасибо за Ваш вклад. Обратите, пожалуйста внимание на стандарты оформления статей в викисловаре: PAGENAME в заголовок добавлять не нужно; антонимы, синонимы и т. д. задаются только с помощью решётки, другие элементы при задании этих отношений не используются. --Grenadine 00:58, 1 января 2010 (UTC)[ответить]

Спасибо за ваши советы. Sa'y 06:29, 2 января 2010 (UTC)[ответить]
  • Я смотрю Вы плотно занялись арабским и персидским: может быть, в графу по слогам добавлять слово с харакатом (حركات), чтобы знать как правильно прочитать? То есть для статьи — أم, в параметре по слогам будет указано — أُمْ. Вам, я так понимаю, это большого труда не составит, по крайней мере, для персидского, а словарю и изучающим язык большая помощь :) Ещё бы надо бы конечно транслитерацию добавить по ISO 233, но это смогут сделать и другие участники если будут даны слова с характом... --Grenadine 17:54, 30 января 2010 (UTC)[ответить]


  • أم ← أمْ


Я действительно не знаю, что многое Арабский. Тем не менее, я сделаю все возможное, чтобы выполнять ваши предложения. Sa'y 00:22, 1 февраля 2010 (UTC)[ответить]
We can talk in english, i think it's would be better to cooperate and receive more accurate information :) So, i propose to use حركات in all articles in persian and arabic language (or in arabic script) in parameter слоги, like this we can provide more information about pronunciation for potential users of wiktionary. I think, it's not will be difficult for you, because you are native speaker in persian language. But we can always discuss it, if you have some questions... Example: [2] --Grenadine 00:55, 1 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо Grenadine! Я высоко ценю вашу помощь. Sa'y 23:01, 21 февраля 2010 (UTC)[ответить]