еблец

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ебле́ц *еблецы́
Р. еблеца́ *еблецо́в
Д. еблецу́ *еблеца́м
В. ебле́ц *еблецы́
Тв. еблецо́м *еблеца́ми
Пр. еблеце́ *еблеца́х

еб-ле́ц

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -еб-; суффиксы: -ец.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɪ̯ɪˈblʲet͡s
    (файл)
    мн. ч. [ɪ̯ɪblʲɪˈt͡sɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обсц. то же, что ебло ◆ Набить еблец, за мной не заржавеет. ◆  — Ты чё, сука?! В еблец прописать?

Синонимы[править]

  1. перен., жарг. и разг.: торец; обсц.: ебало, ебальник, ебальничек, ебальце, ебач, ебельник, ебло, еблина, еблище, ебучка, ебушатня, ёбыч

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -еб-/-ёб-/-е-/-ё-/-иб- [править]

Этимология[править]

Образовано присоединением суффикса -ец к сущ. ебло, кот., в свою очередь, образовано от гл. ебать, кот. происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.